Jujuba, bananada, pipoca,
Jelly, banana jam, popcorn
Cocada, queijadinha, sorvete,
Coconut candy, cheesecake, ice cream
Chiclete, sundae de chocolate,
Bubble gum, and a chocolate sundae
Paçoca, mariola, quindim,
Paçoca, banana sweets, pudding
Frumelo, doce de abóbora com coco,
Frumelo (1), pumpkin jelly with coconut
Bala juquinha, algodão doce e manjar.
Juquinha sweets (2), cotton candy and blancmange
Venha pra cá, venha comigo!
Come together, come here
A hora é pra já, não é proibido.
It's happening now, it's not forbidden
Vou te contar: tá divertido,
I'm telling you, it's so funny
Pode chegar!
Come together!
Vai ser nesse fim de semana
It will happen on this weekend
Manda um e-mail para a Joana vir
Send an e-mail so that Joan will come
Não precisa bancar o bacana
You don't have to play the nice guy
Fala para o Peixoto chegar aí!
Tell Peixoto so that he can come
Traz todo mundo, 'tá liberado, é só chegar.
Bring everybody, it's free to come, you just have to arrive
Traz toda a gente, 'tá convidado, é pra dançar,
Bring them who you know, they are invited, it's to dance
Toda tristeza deixa lá fora; chega pra cá!
Leave all your sadness on the outside, come together
Jujuba, bananada, pipoca,
Jelly, banana jam, popcorn
Cocada, queijadinha, sorvete,
Coconut candy, cheesecake, ice cream
Chiclete, sundae de chocolate,
Bubble gum, and a chocolate sundae
Paçoca, mariola, quindim,
Paçoca, banana sweets, pudding
Frumelo, doce de abóbora com coco,
Frumelo (1), pumpkin jelly with coconut
Bala juquinha, algodão doce e manjar.
Juquinha sweets (2), cotton candy and blancmange
Venha pra cá, venha comigo!
Come together, come here
A hora é pra já, não é proibido.
It's happening now, it's not forbidden
Vou te contar: tá divertido,
I'm telling you, it's so funny
Pode chegar!
Come together!
Vai ser nesse fim de semana
It will happen on this weekend
Manda um e-mail para a Joana vir
Send an e-mail so that Joan will come
Não precisa bancar o bacana
You don't have to play the nice guy
Fala para o Peixoto chegar aí!
Tell Peixoto so that he can come
Traz todo mundo, 'tá convidado, é só chega.
Bring everybody, it's free to come, you just have to arrive
Traz toda a gente, 'tá liberado, é pra dançar,
Bring them who you know, they are invited, it's to dance
Toda tristeza deixa lá fora; chega pra cá!
Leave all your sadness on the outside, come together
Não precisa bancar o bacana
You don't have to play the nice guy
Fala para o Peixoto chegar aí!
Tell Peixoto so that he can come