Eu sou um Negro Gato
I am a black cat
de arrepiar
To give quite a shock
Essa minha história
This story of mine
é mesmo de amargar
Is really really bitter
Só mesmo de um telhado
Only from a roof
aos outros desacato
I treat disrespectfully the others
Eu sou um Negro Gato
I am a black cat
Minha triste história
My sad story
vou lhes contar
I'll tell you
e depois de ouvi-la
And after hearing it
sei que vão chorar
I know you'll cry
que eu não sei
I don't know exactly
o que é um bom prato
What is a nice meal
Eu sou um Negro Gato
I am a black cat
Sete vidas tenho
I've got seven lives
sete chances tenho
Seven chances I've got
mas se não comer
But if I don't eat
acabo num buraco
I end up in a grave
Eu sou um Negro Gato
I am a black cat
Um dia lá no morro
One day in the hill
queriam minha pele
They wanted my skin
para tamborim
To make a tambourine
apavorado desapareci no mato
I was frightened and ran to the woods
Eu sou um Negro Gato
I am a black cat