Translation of the song Paradeiro artist Marisa Monte

Portuguese

Paradeiro

English translation

Whereabouts

Haverá paradeiro

Will there be any whereabout

Para o nosso desejo

For our wishes

Dentro ou fora de um vício?

In or out of the vices

Uns preferem dinheiro

Some prefer the money

Outros querem um passeio

Others want just a ride

Perto do precipício.

Near the cliff

Haverá paraíso

Will there be any paradise

sem perder o juízo e sem morrer?

Without losing the mind and without dying

Haverá pára-raio

Will there be any lightning rod

Para o nosso desmaio

For our faints

No momento preciso?

On the moment it is needed

Uns vão de pára-quedas

Some go skydiving

Outros juntam moedas

Others gather dimes

antes do prejuízo

Before the injury

Num momento propício

On the right moment

Haverá paradeiro para isso?

Will there be any whereabouts for this?

Haverá paradeiro

Will there be any whereabout

Para o nosso desejo

For our wishes

Dentro ou fora de nós?

In or out of us?

No comments!

Add comment