Quem foi que me deixou
Who was the one who left met
No limite do amor
On the edge of love
Entre o lar e a morada
Between home and residence
Eu estou entre o adeus
I'm between goodbye
E a contrapartida
And the counterpart
No meio do fio
On the middle of the wire
Na corda bamba, é o amor
On the tight rope, it's love
Entre risos nervosos
Among the nervous laughter
Tenho os olhos meus
I have my eyes
Sobre os sonhos teus
Above your dreams
Deixa o coração
Let the heart
Ter a mania de insistir em ser feliz
Have the craze of persisting of being happy
Se o amor é o corte e a cicatriz
If love is the cut and the scar
Pra quê tanto medo
Why so much fear
Se esse é o nosso jeito de culpar o desejo
If this is our way to make desire guilty