Translation of the song Segue o Seco artist Marisa Monte

Portuguese

Segue o Seco

English translation

The Drought Goes On

A boiada seca

The dry cattle

Na enxurrada seca

On the dry flood

A trovoada seca

The dry lightning

Na enxada seca

On the dry hoe

Segue o seco sem secarque o caminho é seco

The drought goes on not knowing that the road is dry

Sem sacar que o espinho é seco

Not knowing that the thorns are dry

Sem sacar que seco é o Ser Sol

Not knowing that dry is the Sun

Sem sacar que algum espinho seco secará

Not knowing that some dry thorn will dry

E a água que sacar será um tiro seco

And the water that knows will be a dry shot

E secará o seu destino seca

And will dry your fate

Ô chuva vem me dizer

Oh, rain, come to tell me

Se posso ir lá em cima prá derramar você

If I can go up there to spill you

Ó chuva preste atenção

Oh, rain, notice me

Se o povo lá de cima vive na solidão

If the people above live in loneliness

Se acabar não acostumando

If they don't wind up getting used to it

Se acabar parado calado

If they wind up remaining shut

Se acabar baixinho chorando

If they wind up crying

Se acabar meio abandonado

If they wind up abandoned

Pode ser lágrimas de São Pedro

It can be Saint Peter's tears

Ou talvez um grande amor chorando

Or maybe a great love affair crying

Pode ser o desabotado do céu

It can be the unbuttoned sky

Pode ser coco derramado

It can be the poured coconut

No comments!

Add comment