A piedi nudi per la città
Barefoot in the city
sono in cerca della donna giusta per me
looking for the right woman for me
sono vestito di merda non entro nel privè
dressed in shit I don't enter in private rooms
amore mio ti aspetto di la che qui non mi fanno entrare
my love I'm waiting for you here they don't let me in
perchè io mi vesto male chi cazzo me lo fa fare
because I'm dressed badly who the fuck makes me do it
Eppure sono andato anche ad una sfilata
And yet I also went to a fashion show
con una siringa piena e una vena di ottimismo
with a syringe full and a vein of optimism
ma se mi metto una maglietta attillata
but if I wear a tight T-shirt
sembro Britney Spears con problemi di alcolismo
I look like Britney Spears with problems with alcoholism
Ue festa in piscina sulla costa smeralda?
Ue! a pool party on emerald coast?
mi scappa da pisciare, ue che bell'acqua calda
I get away of peeing, ue! what a beautiful hot water
ma dopo arriva la stagione dei saldi
but after, the sales season arrives
così prendo le Gucci di due taglie più grandi
so I take Gucci in two sizes larger
e vado nei locali della gente coi miliardi
and I'm going in clubs of people with billions
con una strabica che mi fa il gioco di sguardi
with a squint that the game of looks makes me do it
al Just Cavalli ci vanno solamente gli anziani
at Just Cavalli only the elderly are going
farciti di cash come i cannoli siciliani
stuffed with money as the Sicilian cannoli
culo perfetto tette grosse occhi castani
great ass huge tits brown eyes
la prima cosa che guardi in una donna? le mani
the first thing you look in a woman? hands
uomini nani alti come Gary Coleman
men tall as dwarfs like Gary Coleman
Amore mi ami? capitale della Florida
My love do you love me? capital of Florida
A piedi nudi per la città
Barefoot in the city
sono in cerca della donna giusta per me
I'm looking for the right woman for me
sono vestito di merda non entro nel privè
dressed in shit I don't enter in private rooms
amore mio ti aspetto di la che qui non mi fanno entrare
my love I'm waiting for you here they don't let me in
perchè io mi vesto male chi cazzo me lo fa fare
because I'm dressed badly who the fuck makes me do it
Mi piacerebbe andare in giro a piedi nudi per la città
I'd like to go around barefoot in the city
ma ho troppa paura di prendere le verruche
but I'm too afraid to get warts
quando vai a ballare mamma dice copriti bene
when you're going to dance mum says warm clothes
che ti ammali perchè ha paura del freddo? No delle prostitute
you'll get ill because she's afraid of the cold? no, of the prostitutes
copriti bene copriti bene fare l'amore tanto fa bene
warm clothes warm clothes to make love and then is good
se non ti copri rischi le pene
if you don't cover you risk the penis
vuoi vivere bene? copriti pene
you want to live well? cover your penis
discoteca costa troppo guardaroba
disco too expensive wardrobe
rompono il cazzo per il vestito
they break the dick for the clothe
arrivo nudo col preservativo (fatelo passare)
I arrive naked with a condom (make it pass)
è colpa di quella pubblicità quella che davano tanti anni fa
it's fault of that advertising that that they gave many years ago
quella mi ha messo paura quella con la gente con l'alone viola
that (advertising) gave me fear that with people with purple halo
sei bella da paura metto l'impermeabile baby
you are beautifyl I put the raincoat because of the fear baby
come il timbro del privè senza luce viola non lo vedi
as the stamp of the private room without purple light you can't see it
A piedi nudi per la città
Barefoot in the city
sono in cerca della donna giusta per me
I'm looking for the right woman for me
sono vestito di merda non entro nel privè
dressed in shit I don't enter in private rooms
amore mio ti aspetto di la che qui non mi fanno entrare
my love I'm waiting for you here they don't let me in
perchè io mi vesto male chi cazzo me lo fa fare
because I'm dressed badly who the fuck makes me do it