Translation of the song Mille artist Fedez

Italian

Mille

English translation

A Thousand

Quello che hai messo nel rossetto, mi fa effetto

What you put in your lipstick has an effect on me

Mi hai fatto un altro dispetto, lo fai spesso

You’ve spited me again, you do it often

E mi chiudo in me stesso e balbetto

And I shut down inside myself and stutter

Sì ma quanto sono stronzo, mi detesto

Yeah, I’m such an asshole, I hate myself

Ma tu non ci resti male, che ognuno ha le sue

Don’t you get hurt? To each their own

Si vive una volta sola, ma tu vali due

We only live one time, but you’re worth two

Vorrei darti un bacetto, ma di un etto

I’d like to give you a little kiss, but one that weighs a pound

Se ti va ne ho ancora una dentro al pacchetto

If you like I’ve got another one inside the package

Mi hai fatto bere come un vandalo e sono le tre

You made me drink like a hooligan and it’s three o'clock

Si è rotta l’aria del mio bungalow, vengo da te

The air in my bungalow’s broken, I’m coming over to you

Però mi dici non salire che è meglio di no

But you tell me don’t go up, that it’s better that way

Se cambi idea mi fai impazzire dai baby come on

If you change your mind you'll make me go crazy, baby come on

Scendi divina dai gradini ma non te la tiri

You come down divine from the steps but you don’t show off

Coi tatuaggi dei latini con i gelatini

With tattoos of the Latins with little ice creams

Non dire che non te l’ho detto, esco

Don’t say I didn’t tell you, I’m going out

Però ritorno presto ti prometto

But I’ll come back soon I promise

Quando sei arrivato ti stavo aspettando

When you came back I was waiting for you

Con due occhi più grandi del mondo

With the two largest eyes in the world

Quante stelle ci girano intorno

So many stars spin around us

Se mi porti a ballare

If you take me to dance

Labbra rosse Coca-Cola

Coca Cola-red lips

Dimmi un segreto all'orecchio stasera

Tell me a secret in my ear tonight

Hai risolto un bel problema e va bene così

You solved a big problem and that’s good

Ma poi me ne restano mille

But I’ve still got a thousand

Poi me ne restano mille

I’ve still got a thousand

Tre volte di fila beh

Three times in a row, alright

Sei sicura che quello che ho preso era solo aspirina se

Are you sure what I took was just aspirin if

La notte continua

The night keeps going

Mi avevi detto solo un altro ma sono già tre

You told me just one more but it’s already three

Così sfacciato che domando se sali da me

So brazen that I ask if you’ll come up to my place

Spogliami e facciamo un twist, please

Undress me and let's do the twist, please

Stanotte questa casa sembra Grease

Tonight this house will seem like Grease

Quando sei arrivato ti stavo aspettando

When you came back I was waiting for you

Con due occhi più grandi del mondo

With the two largest eyes in the world

Quante stelle ci girano intorno

So many stars spin around us

Se mi porti a ballare

If you take me to dance

Labbra rosse Coca-Cola

Coca Cola-red lips

Dimmi un segreto all'orecchio stasera

Tell me a secret in my ear tonight

Hai risolto un bel problema e va bene così

You solved a big problem and that’s good

Ma poi me ne restano mille

But I’ve still got a thousand

Poi me ne restano mille

I’ve still got a thousand

Sa-sa-sabato sera

Sa-sa-Saturday night

Suona il cla-cla-ca-cabrio nera

The black co-co-co-convertible’s honking1

Sono in macchina ho una stella si tuffa e viene giù

I’m in the car, I’ve got a star, it dives and comes down

Poi me ne restano mille

I’ve still got a thousand

Sa-sa-sa-sabato sera

Sa-sa-sa-Saturday night

Suona il cla-cla-cla-ca-cabrio nera

The black co-co-co-co-convertible’s honking

Siamo in macchina ho una stella si tuffa e viene giù

We’re in the car, I’ve got a star, it dives and comes down

Labbra rosse Coca-Cola

Coca Cola-red lips

Dimmi un segreto all'orecchio stasera

Tell me a secret in my ear tonight

Hai risolto un bel problema e va bene così

You solved a big problem and that’s good

Ma poi me ne restano mille

But I’ve still got a thousand

Poi me ne restano mille

I’ve still got a thousand

Mille

A thousand

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment