Tre del mattino, fuore de capu
03 AM, out of mind
Ancora in giro, quando se balla
Still around, when there is dance
Trucco sbavato, me da se balla
Smudged makeup, Dance
Mambo Salentino
Salento Mambo
L'Autostrada del Sole mi riporta da te
The Sun Motorway reminds me to you
Quanta fretta che c'ho, è il mio quinto caffè
How much hurry I have, it's my fifth coffee
Quando torno non voglio un minuto di stress
When i'll back i don't want a stress minute
Penso solo a star bene, tu sei peggio di me
I only thinking to be good, you are worst than me
Si ti fuore de capo, (Baila)
Yes your are out of mind, (Dance)
Comu l'estate in Salento, (Baila)
Like summer in Salento, (Dance)
Trovarsi dentro una dancef hall
Be inside a dancehall
Tornare indietro nel tempo, beddrha mia
Go back in time, my beautiful
Dimmi cosa succede se tra un secondo scappiamo via
Tell me what happens if in a second we run away
Senza guardare più indietro e la tua bocca diventa la mia
Without looking back and your mouth becomes mine
Quando cammino per strada sento l'estate che è già nell'aria
When i walk in the road i feel the summer in the air
Le nostre ombre sopra la sabbia e almeno fino al mattino
Our shadows above the sand and at least until morning
Mambo Salentino
Salento Mambo
Mambo Salentino
Salento Mambo
Sta cadendo una stella
A star is going down
È solo un punto nel cielo
It's only a point in the sky
Ma la più bella è già a terra affianco a me
But the most beautiful is already on the ground next to me
Ho espresso già il desiderio
I have already made a wish
Sta ballando come se il mondo la guardasse
She is dancing like the world is whatching her
Muove quel bacino come se ballasse
Move that pelvis as if dancing
Principessa del quartiere, sembra una velina
Neighborhood princess, she looks like a tissue
Sei diversa, sei speciale, tu sei salentina
You are different, you are special, you are from Salento
Dimmi cosa succede se tra un secondo scappiamo via
Tell me what happens if we run away in a second
Senza guardare più indietro e la tua bocca diventa la mia
Without looking back and your mouth becomes mine
Quando cammino per strada sento l'estate che è già nell'aria
When I walk on the street I feel the summer that is already in the air
Le nostre ombre sopra la sabbia e almeno fino al mattino
Our shadows above the sand and at least until morning
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Non sarà per sempre ma
It won't be forever but
Una sola sera con le stelle mi basta
One evening with the stars is enough for me
Anche se veloce come un treno che passa
Although as fast as a passing train
Non sarà perfetto ma
It won't be perfect but
È così bello stare qui a ballare abbracciata con te
It's so nice to be here dancing with you embraced
Un mambo salentino
A Salento mambo
Un mambo salentino
A Salento mambo
Un mambo salentino
A Salento mambo
Un mambo salentino
A Salento mambo