Я смогу, ты поверь мне, мой любимый,
I'll manage, believe me, my dear,
Я отдам больше, чем ты дал.
I'll give much more than you've given.
Я ничуть, я ничуть не изменилась
I haven't changed at all.
И в любви наивна, как всегда.
And I'm so naive in love, as always.
Я смогу, я сумею быть счастливой,
I'll manage, I'll manage to be happy,
Как всегда, горе - не беда,
As always, sorrow isn't a problem,
Я ничуть, я ничуть не изменилась,
I haven't changed at all,
Да-да-да, да, да.
Yes-yes-yes, yes, yes.
Я смогу продлить осень и весну
I'll manage to make autumn and spring longer
И любви открою настежь дверь.
I'll swing the door open.
Если я кого-то, кого-то погублю,
If I throw somebody over the perch,
То лишь себя, только лишь себя.
Then it'll be no one but me.
Я люблю, и значит, значит, я живу,
I love and this means that I live,
Я живу, и, значит, я пою,
I live and this means that I sing,
Словно птица вещая, что одна живёт в раю.
Like a prophetic bird that lives in paradise on its own.
Верю я, будет день - и будет пища,
I belive, there will come a day- I'll have food,
И плоды рябины на снегу
And the rowan berries on the snow
Слаще той, той почти забытой вишни
Are sweeter than those almost forgotten charries
В том саду, в том стареньком саду.
From that garden, from that old little garden
Будет всё, как мы с тобою пожелаем,
There will be everything as we've wished,
Будет всё, любовь в твоих глазах,
There will be everything, love in your eyes,
Будет всё, и ты об этом знаешь,
There will be everything, and you know this,
Да-да-да, да, да.
Yes-yes-yes, yes,yes.
Я смогу продлить осень и весну
I'll manage to make autumn and spring longer
И любви открою настежь дверь.
I'll swing the door open.
Если я кого-то, кого-то погублю,
If I throw somebody over the perch,
То лишь себя, только лишь себя.
Then it'll be no one but me.
Я люблю, и значит, значит, я живу,
I love and this means that I live,
Я живу, и значит, я пою,
I live and this means that I sing,
Словно птица вещая, что одна живёт в раю.
Like a prophetic bird that lives in paradise on its own.
Я смогу продлить осень и весну
I'll manage to make autumn and spring longer
И любви открою настежь дверь.
I'll swing the door open.
Если я кого-то, кого-то погублю,
If I throw somebody over the perch,
То лишь себя, только лишь себя.
Then it'll be no one but me.
Я люблю, и значит, значит, я живу,
I love and this means that I live,
Я живу, и значит, я пою,
I live and this means that I sing,
Словно птица вещая, что одна живёт в раю.
Like a prophetic bird that lives in paradise on its own.