Na plaży jesteś ze mną pani
On the beach, you are laying down with me, girl/woman
Już nic nie zdoła mnie ocalić
Nothing will be able to save me now
Twój zapach chce
Your smell wants
Twój zapach chce
Your smell wants
Bym objął cię leciutko w talii
To make me grab you lightly by the waist
Idziemy dalej a w oddali
We're walking further and in the distance
Twój wzrok odbija się od fali
Your sight is being reflected by the wave
Twój jeden szept
Your one whisper
Twój jeden szept
Your one whisper
I nic nie zdoła mnie ocalić
And nothing will be able to save me now
O pani chcieeej!
Oh woman, can you please want 1
O pani chciej...
Oh woman, can you please want
O pani chciej...
Oh woman, can you please want
O pani chciej...
Oh woman, can you please want
O pani chciej!
Oh woman, can you please want
W bikini idziesz do mnie pani
In a biking you are walking to me woman
Na piasku nie zostawiasz śladów
On the sand you are not leaving footprints
Nie mogę wstać
I can't stand up
Nie mogę wstać
I can't stand up
Więc leżę patrząc na twe ciało
So I am laying down looking at your body
Rozbierasz mnie leciutko pani
You undress me lightly woman
Umieram prawie rozebrany
I die almost naked
Z ust płynie mi
From my mouth there is flowing
Strumyczek krwi
A small stream of blood
W bikini jesteś więc ubrana
So in a bikini you are dressed
W bikini śmieeerć!
In a bikini death!
W bikini w bikini w bikini w bikini
In a bikini, in a bikini, in a bikini, in a bikini
W bikini w bikini w bikini w bikini
In a bikini, in a bikini, in a bikini, in a bikini
W bikini w bikini w bikini w bikini
In a bikini, in a bikini, in a bikini, in a bikini
W bikini w bikini w bikini w bikini
In a bikini, in a bikini, in a bikini, in a bikini
śmiee-eerć! śmiee-eerć!
Death! Death!
Oddaję ci swą szyję pani
I am giving away my throat to you lady
Ma krew zabarwi oceany
My blood will colour the oceans
Więc całuj mnie i ciągle całuj
So kiss me and keep on kissing
Więc całuj mnie i ciągle całuj
So kiss me and keep on kissing
Całuj... całuj...
Keep on kissing, keep on kissing
Ca-całuj... ach... c-całuj...
Keep on kissing, keep on kissing
Och c-całuj c-c-całuj
Keep on kissing, keep on kissing
C-c-c-c-całuj c-c-c-c-całuj
Keep on kissing, keep on kissing
C-c-c-c-całuj c-c-c-c-c-całuj
Keep on kissing, keep on kissing
C-c-c-c-c-c-c-c-całuj c-c-c-c-c-oooooooch...
Keep on kissing, keep on kissing
I jeszcze tylko pozwól pani
And please allow me woman
Nie wcale nie chcę cię obnażyć
I really don't want to strip you
że bez bikini gdzieś przepadniesz
That without your bikini you will become lost somewhere
Więc pozwól mi się dotknąć pani
So let me touch you woman
Tak chociaż lekko przez ubranie
Maybe at least lightly through the clothing
Ten jeden raz
The one time
Ten jeden raz
The one time
Chcę wiedzieć jak są zimne gwiazdy
I want to know how cold the stars are
W bikini śmieeerć!
In a bikini, death!
W bikini w bikini w bikini w bikini
In a bikini, in a bikini, in a bikini, in a bikini
W bikini w bikini w bikini w bikini
In a bikini, in a bikini, in a bikini, in a bikini
W bikini w bikini w bikini w bikini
In a bikini, in a bikini, in a bikini, in a bikini
W bikini w bikini w bikini w bikini
In a bikini, in a bikini, in a bikini, in a bikini
W bikini w bikini w bikini w bikini
In a bikini, in a bikini, in a bikini, in a bikini
W bikini w bikini w bikini w bikini
In a bikini, in a bikini, in a bikini, in a bikini
W bikini w bikini w bikini w bikini
In a bikini, in a bikini, in a bikini, in a bikini
W bikini w bikini w bikini w bikini
In a bikini, in a bikini, in a bikini, in a bikini
śmiee-eerć! śmiee-eerć!
Death! Death!
Chcę wiedzieć jak są zimne gwiazdy...
I want to know how cold the stars are