Translation of the song Soy Laburante artist Luis Aguilé

Spanish

Soy Laburante

English translation

I'm a worker

Haga frío, haga calor, o esté lloviendo

Whether if it's cold, warm or raining

Aunque corra un viento helado y penetrante

Even if a cold and deep wind blows

A las seis se levanta el laburante

The worker gets up at six

Porque el mundo no se puede detener

Beause the world can't stop

Soy laburante y tiro pa' adelante

I'm a worker and I'm brave

Lo que como me lo gano con el lomo

With the back I earn what I eat

No me asusta a mi el trabajo que sea duro,

If the work is hard it doesn't scare me

lo importante es que no nos falte el laburo

The important is to have a job

Los domingos voy al fútbol pa' gritar (ra, ra)

On Sundays I go to the match to scream (ra, ra)

Gran deporte para la cuerda vocal

Great sport for vocal chords

Y quien diga que todo eso es alienante

And whoever says this is alienating

Es quitarle pataleo al laburante

That's taking the scene off the worker

Las revistas del destape están al día,

The erotic magazines are up to date

que trabajan en cerebro noche y día

Working on the brain night and day

Y es difícil mantener las energías

And it's hard to keep the energies

a la vista de tanta tetografia

At the vision of so much boobography

Tengo con la democracia un gran problema,

I have a big problem with democracy

los partidos se presentan con sus lemas

The parties appear with their slogans

Como hay más de ciento veinte en mi dilema

As there are a hundred twenty in my dilemma

Es que el mate ya no da pa' tanto tema

My brain can't deal with so much of it

Con las urnas ya estamos soñando,

We're dreaming with the ballot boxes,

cumpliremos felices votando

We will obey happily voting

Y aunque llegue quien llegue hasta el mando

And no matter who comes to power

Siempre habrá que seguir laburando

We must always keep working

No comments!

Add comment