És, potser, trucar
Is, maybe, knocking on
A una antiga porta
An ancient door
I obrir-la i entrar:
And open it and step in:
La casa no és morta,
The house isn't dead,
Car tu hi sents parlar...
For you hear people talking...
Hi viu d'altra gent,
Other people live there,
Però no és diferent!
But they are not different!
És potser també
Maybe is also
Viure altra vegada
To live once more
Com qui ve cansat
Like he who arrives, weary
I, a la matinada,
And, early in the morning,
Quan s'ha despertat,
After waking up,
Mira i descobreix
He looks around and discovers
Que tot ho coneix...
That he knows everything...
I trobar el carrer
And finding the street
On jugaves!
Where you used to play!
I on per tu, potser,
And where, maybe, for you
Va néixer l'amor...
Love was born...
I olorar ben fort
And taking in the scent
La terra mullada
Of the wet soil
I abraçar el record
And embracing the memory
De cada company!
Of every friend!
És trobar, altre cop,
Is to find, once more,
El nom de les coses
The name of those things
Que tu vas deixar
That you left behind
I, com qui no gosa,
And, as one who dares not to speak,
Dir-les i esperar;
You utter them and you wait;
Potser, encara algú
Maybe, someone still
Recorda qui ets tu!
Remembers who you are!
I trobar el carrer
And finding the street
On jugaves!
Where you used to play!
I on per tu, potser,
And where, maybe, for you
Va néixer l'amor...
Love was born...
I olorar ben fort
And taking in the scent
La terra mullada
Of the wet soil
I abraçar el record
And embracing the memory
De cada company!
Of every friend!
És trobar, altre cop,
Is to find, once more,
El nom de les coses
The name of those things
Que tu vas deixar
That you left behind
I, com qui no gosa,
And, as one who dares not to speak,
Dir-les i esperar;
You utter them and you wait;
Potser, encara algú
Maybe, someone still
Recorda qui ets tu...
Remembers who you are...