Translation of the song Bilo pa prošlo artist Rade Šerbedžija

Croatian

Bilo pa prošlo

English translation

It Once Was, Now It's Gone

Ljudi moji, na čisto ću poludjeti

People, I'm going to go completely mad

Moja me draga hoće ostaviti

My darling wants to leave me

Probam ovako, probam onako

I try like this, I try like that

Ona se smiješi, odlazi polako

She smiles and she leaves slowly

Ne gre to više tako, stari moj

It doesn't go like that anymore, buddy

Kažem joj, lijepa si k'o ljetni dan

I tell her, you're as pretty as a summer's day

Oči ti plave, ko' plavi jorgovan

Your eyes blue, like a blue lilac

Probam ovako, probam onako

I try like this, I try like that

Za sitnu kintu staru fintu

An old trick for small dough

Ne gre to više tako, stari moj

It doesn't go like that anymore, buddy

Probam ovako, probam onako

I try like this, I try like that

Za sitnu kintu staru fintu

An old trick for small dough

Ne gre to više tako, stari moj

It doesn't go like that anymore, buddy

Ne znam stvarno koji joj je vrag

I reall don't know what's up with her

Htio bih opet da joj budem drag

I would like it if she'd like me again

Htio bi ko' nekad belom cestom

I would like if we would go through the white road like before

Da je vozam Novim Mestom

So I'd drive her through Novo Mesto

Htio bi ko' nekad u ranu zoru

I would like to kiss her in Maribor

Da je ljubim u Mariboru

At dawn break like before

(Ne gre to više tako stari moj)

(It doesn't go like that anymore, buddy)

Gospodine doktore, pa nisam ja lud

Respected doctor, it's not like I'm crazy

Moj psihički problem nije Uljanik

My psychic problem is not the Uljanik

Dobro, izgubio sam poso', naći ću drugi

Ok, I lost my job, I'll find another one

Ma nije ni alkohol, u redu, popijem ja koju više

Well, it's not the alcohol either, OK, I drink a bit more

Al mislim, stari pod kontrolom je

But I mean, man, it's under control

Ono što ne mogu, ne mogu, nikako, nikako ne mogu

The one thing I can't, I can't, no way, no way that I can is to

Da je zaboravim

Forget her

Dođe mi da joj, da joj kosti polomim

Sometimes I want to break her bones

Probao milom, probao silom

I try nicely, I try with force

A ona ode sa onim debilom

And she goes off with that jerk

Ne gre to više tako, stari moj

It doesn't go like that anymore, buddy

Probao milom, probao silom

I try nicely, I try with force

A ona ode sa onim krebilom

And she goes off with that idiot

(Ne gre to više tako, stari moj)

It doesn't go like that anymore, buddy

(Ne, ne, ne ide to više tako, stari moj

(NO, no, it doesn't go like that anymore, buddy

Tvoja draga hoće život svoj

Your darling wants a life of her own

Bilo pa prošlo, novo je došlo

It once was, new things are here now

Bilo je ovako, bilo je onako

It was like this, it was like that

Ne gre to više tako, stari moj)

It doesn't go like that anymore, buddy)

Bilo pa prošlo, novo je došlo

It once was, new things are here now

Bilo je ovako, bilo je onako x2

It was like this, it was like that x2

I bila je lijepa kao ljetni dan... x3

And she was as pretty as a summer's day... x3

I jobrni je, jobrni, kako kolo navodi

And turn her around, turn her around, as the dance goes

Ma kako ću je obrnut, kad se ne da ni taknut?

Oh, how am I suppose to turn her, when she won't let herself be touched?

0 117 0 Administrator

No comments!

Add comment