Translation of the song يا زعلان artist Diana Haddad

Arabic

يا زعلان

English translation

The sad one

يا زعلان يا زعلان

O sad one, O sad one

خليت قلبي حيران

You have my heart confused

ماقلت لك ياحبيبي

I told you a long time ago

بطل دلع من زمان

To stop being so fussy

السلام ليه ماترد

Why aren't you greeting me back

وين الغزل والغرام

Where's the flirting and the love?

تراضيني ولا بروح

Will you make up with me or should I leave?

وأسيبلك هالمكان

And get out of this place

لا تخلي راسك عنيد كثر الدلع ما يفيد

Don't be so hard headed, all this fuss is useless

يا ماخذ العمر كله غيرك أنا ماأريد ..

I want to spend my life next to you

اتعبتني ياحنون والعقل صابه جنون

You made me tired, and my mind is going crazy

شلي حصلك ياغالي وقلبك تناسى الحنان

What happened to you, o precious one, and why has your heart stopped being tender?

يازعلان يازعلان

O sad one, O sad one

خليت قلبي حيران

You have my heart confused

No comments!

Add comment