Translation of the song Driftin' artist cero

Japanese

Driftin'

English translation

Driftin'

茜の照りつける サングラス越しの街が

The town blazing crimson beyond my sunglasses

モノトーンに染めあげられていく

Is finishing dyeing in monotone

TVが退屈だ ザルソバも美味くないし

The TV is boring, and zaru soba isn't delicious, either

だけどその空虚が 笑えるだろう

Yet I can laugh at that sort of emptiness

この星のうえ 漂う かたちなきものを吸いこんで

Breathing in some shapeless thing that drifts above the stars,

子どもたちは またいくつかの言葉を手に入れている

The children once again take many words into their hands

なにかを忘れ なにかを思い出す それを繰り返しつづける

Forgetting something, remembering something - continually repeating

Driftin'…

Driftin'...

友達の顔とか 2ヶ月先のこととか

The faces of my friends, things happening 2 months from now,

憶えておくべきことの多さよ…

The many things I must keep in mind...

生き物たちのうえ 見降ろす誰かの影が おちて

The shadow of whoever watches all living things falls

みな眠りに就いてしまうのさ

And everyone ends falling asleep

そして

And

この星のうえ 漂う かたちなきものを吸いこんで

Breathing in some shapeless things that drifts above the stars,

大人たちは またいくつかの思い出を捨て去っている

The adults once again forsake many memories

この街のうえに おちる 巨大で優しいまなざしに

The children take notice and wonder whose gentle gaze it is

子どもたちは気づいている それが誰なのかにも

That falls up the town from up above

なにかを忘れ なにかを思い出す それを繰り返しつづける

Forgetting something, remembering something - continually repeating

Driftin'…

Driftin'...

No comments!

Add comment