終日 霧雨の薄明かりが包む 白夜の火曜
Tuesday, white night shrouded in twilight drizzle all day
気が狂いそうなわたしは家出の計画を実行に移してみる
I thought I'd go insane so I put my plans to run away into effect
冴えないクラスメイトが逃避行のパートナー
A sullen classmate is my partner in crime
彼は無口なうえにオートバイを持っていたから
Since he's quiet and he owns a motorbike
サービスエリアで子どものようにはしゃぐ
We whoop it up like little kids at a rest stop
クラスメイトが呑気で わたしも笑う
My classmate's carefree and I'm laughing too
弟がいたなら こんな感じかも
If I had a little brother, it might feel like this
愚かしいところが とても似てる
We're alike in our stupidity
(別の世界では)
(In another world)
2人は姉弟だったのかもね
The 2 of us might have been siblings
(別の世界がもし)
(Maybe in that other world)
砂漠に閉ざされていても大丈夫
We'd be okay even if we were surrounded by desert
あぁ 神様の気まぐれなその御手に掬いあげられて
Oh, God scooped us up on a whim
あぁ わたしたちは ここに いるのだろう
Oh, and that's how we got here
終日 乗り回して町に戻ってきた 白夜の水曜
Wednesday, white night, we turned the bike around and came back
疲れ切った僕はそのまま制服に着がえて学校へと向かう
Exhausted, I changed into my uniform and went straight to school
休んだあの子は海みて泣いてた
The kid who was absent saw the ocean and cried
クラスメイトの奔放さが ちょっと笑えた
My classmate's abandon made me laugh a little
姉がいたなら あんな感じかもしれない
If I had a big sister, it might have felt like that
別の世界で
In a different world
あぁ 神様の気まぐれなその御手に掬いあげられて
Oh, God scooped us up on a whim
あぁ 僕たちは ここに いるのだろう
Oh, and that's how we got here