Translation of the song Summer Soul artist cero

Japanese

Summer Soul

English translation

Summer Soul

Summer Soul

Summer Soul

Lyricist:荒内佑

Lyricist:Arauchi Yu

Composer:荒内佑

Composer:Arauchi Yu

Baby, あの子を置いて1人きり ハンドル握って出かければ

Baby, Leaving her behind me and I’m alone

大学通りでは夏の日差しと学生たちの笑い声

Holding the steering wheel and going out

どっかのタイミングで 地図を開こうか

Then I can hear students laughing in the summer sunshine

けど、すぐに信号は青に変わった 夕方からは雨の予報

I might open a map at some point or another

たしか、そう、テーブルの上には飲みかけの水が出したまま

Maybe, I think, I left a half-drunk water on the table

ラジオのチューニングは ノイズが混じってく

Tuning the radio, sound mixes with noise

現実とのつながりが 時には 切れそうなこともあるけど

Sometimes I almost feel disconnected from reality

音楽が終わる頃には 地図は書き換えられるだろう

The map will be rewritten by the end of the song

Sumemr Soul…

Summer Soul…

彷徨ってるつもりでコーナーを曲がり切った時に雨雲が

When I turned a corner as if I was wandering

山の向こうに見えたけど 降り出したのは天気雨

I saw rain clouds over the mountain but sun shower has fallen

傘を指さずに 濡れたまま歩く人たち

People are walking while getting wet without an umbrella

やがてすぐ 雨はどこかへ 消えて見たことない夕暮れに

Soon the rain stops falling and dusk that I have never seen is coming

Baby, 長い旅が終わったように 車の中で深く息する

Baby, I take a deep breath in the car like my long journey has ended

東京の夜はもうすぐそこに どこまで来たの?

Night is coming in Tokyo, so how far have I come?

(Catch it up)

(Catch it up)

Summer Soul…

Summer Soul...

No comments!

Add comment