Translation of the song يا جبل البعيد artist Fairuz

Arabic

يا جبل البعيد

English translation

Ya jabel eli ba3eeeeeeeeed

يا جبل اللي بعيد خلفك حبايبنا

Oh distant mountain, behind you our lovers are

بتموج متل العيد و همك متعبنا

You get excited like festival, and your wory is tiring us

إشتقنا عالمواعيد بكينا تعذبنا

we miss dates, we cried and sufferred (we are crying and suffering)

يا جبل اللي بعيد قول لحبايبنا

Oh distant mountain, tell our lovers

بعدو الحبايب بيعدو بعدو الحبايب

The lovers went far away, far away

عجبل عالي بيعدو و القلب دايب

(far away) over a high mountain, and the heart is pining away

بعدو الحبايب بيعدو بيعدو

THe lovers went far away, far away

و سألت باب الدار وين الناس و أهل الدار

and I asked house's door: where are the people and owners of the house

قالي الهجر غدار تركوا البيت طفيوا النار

It told me abandonment is betrayer, they left the house and extinguish the fire

شوفي الموائد رمدوا رمدوا رمدوا

notice the chimneys are ashed

دبلو الزهور و بين هالسجرات في طيرين

The flowers dried up, and within these trees, there's tow birds

عم يسألو لوين هالأصحاب راحو لوين

are wondering where to these friends went

و ع ليالي حلوي اتنهدوا اتنهدوا اتنهدوا

and they sighed for beautiful nights (they felt sorry because they remembered the old beautiful days)

قلتلهم يا مين عالحلوين يسأل مين

I told them who will ask who about the beautiful people

ما تذكروا و تخمين صارو هيك غدارين

they didnt' recall they assumed, and became betrayels

مع غيرنا رح يسعدوا يسعدوا يسعدوا

with people other than us they will be happier

0 124 0 Administrator

No comments!

Add comment