Translation of the song Δωρεάν artist Natassa Theodoridou

Greek

Δωρεάν

English translation

Dorean

Τόσο που σ' έχω ανάγκη

So much that I have need of you

Είναι νομίζω φανερό

I believe it is obvious

Κι αν πληγωθώ δεν με πειράζει

and if I hurt I don't care

Φταίω εγώ και για τους δυο

I am to blame for the both

Φταίω που σ' έχω μάθει

I am to blame that I have learned you(got to know you)

Ν' αφήνεις μόνο στάχτη

(you) only to leave an ash

Να μη με υπολογίζεις καν

even not to 'calculate' me

Φταίω γι' αυτά και μόνο

I am to blame and only for that

Που δίχως να θυμώνω

that without to get angry

Στα δίνω δωρεάν

I give free of charge

Τόσο πολύ σ' έχω λατρέψει

So much I have worshiped you

Στο λέει κάθε νου φιλί

it has said each kiss

Κι αν καρδιά με καταστρέψει

and if the heart destroy me

Είναι δική μου επιλογή

it is my own choice

0 106 0 Administrator

No comments!

Add comment