Translation of the song Θα Μιλήσω Με Τ' Αστέρια artist Natassa Theodoridou

Greek

Θα Μιλήσω Με Τ' Αστέρια

English translation

I will talk to the stars

Δυο φεγγάρια δύο θάλασσες

Two moons, two seas

μου 'παν για καρδιές που χάλασες

Told me about hearts that you broke

το 'χα δει στο βλέμμα

I had seen it in your look -

ήσουν ένα ψέμα

You were a lie

Μου το είπαν οι χειμώνες σου,

Your winters told me

παίζεις μ' άλλες στις οθόνες σου

That you play with others on your sheets

Το δικό σου έργο

Your show

έχει τίτλο φεύγω

Has a title I leave

Ποια καρδιά δεν έχει πληγωθεί,

Which heart hasn't been wounded?

ποια πληγή δεν έχει γιατρευτεί

Which wound hasn't been cured?

όταν θα 'χεις πλέον ξεχαστεί,

When I will have forgotten about you,

θα με βρουν ξανά τα καλοκαίρια

The summers will find me again

Ποια καρδιά δεν έχει πληγωθεί,

Which heart hasn't been wounded?

ποια πληγή δεν έχει γιατρευτεί

Which wound hasn't been cured?

όταν θα 'χεις πλέον ξεχαστεί,

When I will have forgotten about you,

θα μιλήσω πάλι με τ' αστέρια

I will talk to the stars again

Τα φιλιά σου και οι φίλοι σου,

Your kisses and your friends

μου 'παν πως κρατούν τα χείλη σου

Told me that your lips hold

του θεού το βέλος

The arrow of a God

και τη λέξη τέλος

And the word end

Μου το είπαν οι χειμώνες σου,

Your winters told me

παίζεις μ' άλλες στις οθόνες σου

That you play with others on your sheets

Το δικό σου έργο

Your show

έχει τίτλο φεύγω

Has a title I leave

0 121 0 Administrator

No comments!

Add comment