Dorme lindo Kovu
Sleep beautiful Kovu
Aqui ficarei
I'll stay here
Tu vais ser um matulão
You'll have to be a big man
Vais ser pois um rei
As you'll become a king
Sofri tanto, no exílio
I suffered so much, in exile
Vunerável, a tremer
Vulnerable, trembling
Pois eu tenho um inimigo
Because I have an enemy
E fico a ferver
And my blood boils
Mas ainda, há esperança
But there's still hope
Pois as coisas vão mudar
As things will change
Vai haver uma vingança
There'll be revenge
Só assim vou descansar
Only then, I'll be able to rest
Simba um dia tu vais ver
Simba, one day you'll see
A tua filha a sofrer
Your daughter suffer
As lagrimas vão abairrar
Tears will be shed
Hei-de me vingar
I will take my revenge
Sei que tudo é passado
I know that everything's in the past
Mais não esqueço a dor que tive
But I don't forget the pain that I had
Nao esta nada acabado
Nothing's finished yet
Não sei como me contive
I don't know how I restrained myself
A caçada vai ser boa
The hunt will be good
Ver o Simba a fugir
Seeing Simba running away
Esta pobre mae leoa
This poor mother lion
O leão vai suprimir
That t he lion will suppress
Aquele rugido infernal
That infernal roar
Cumprimento é fatal
The greeting is fatal
A sinfonia vai zoar
The symphony will mock
Hei-de me vingar
I will take my revenge
Scar ja foi, mais Zira ainda é
Scar's gone, but Zira's still here
Contigo ficarei
I'll stay with you
Sem piedade eu quero ver-te
I want to see you without pity
Com a força pra lutar
With the force to fight
Dorme meu patife
Sleep, my rascal
Aliás, dorme lá, meu bem
In fact, sleep over there, dead
Tu vais ser um matulão
You'll have to be a big man
Vais ser pois um rei
As you'll become a king
Tambores estão a trovejar
The drums are rattling
Rugidos fazer soar
Roars making the sound
Multidões gritando
Crowds shouting
Kovu vai ganhar
Kovu will iwn
Povo da vingança
The people of revenge
Do céu se vai espalhar
From heaven will scatter
O ódio vai reinar
Hate will rule this place
Hei-de me vingar
I will take my revenge