Translation of the song Στη Γειτονιά Του Φεγγαριού artist Natassa Theodoridou

Greek

Στη Γειτονιά Του Φεγγαριού

English translation

In the neighborhood of the moon

Πορεία κι αν χαράξαμε μια νύχτα

Even if we drew a path one night,

αγάπη μου γλυκιά δεν σ'έχω αγκαλιά μου

I don't have you in my embrace, my sweet love

την διαδρομή αλλάξαμε καρδιά μου

We changed the route, my heart

και ζούμε χωριστά δεν είσαι πια κοντά μου

And we live apart, you aren't by my side anymore

Στη γειτονιά του φεγγαριού κάποτε μέναμε μαζί κι ονειρευτήκαμε

In the neighborhood of the moon

τ'αστέρια έπεφταν στη γη όταν στο πρώτο μας φιλί αγαπηθήκαμε

Sometime we lived together and dreamed

στην γειτονιά του φεγγαριού κάποτε μέναμε μαζί κι ονειρευτήκαμε

The stars were falling on the ground

σαν ήρθε όμως το πρωί έγινε τ' όνειρο βροχή κι όλα χαθήκανε

When we fell in love at our first kiss

Να κρατηθείς σου άπλωσα τα χέρια

I gave you my hands so you can hold on

μ'απόψε συντροφιά ξανά η μοναξιά μου

But this night the loneliness is my company again

κι εσύ που τόσο αγάπησα μακριά μου

And you who I loved so much are far away from me

δεν είσαι πουθενά δεν είσαι πια κοντά μου

You aren't anywhere, you aren't by my side anymore

Στη γειτονιά του φεγγαριού κάποτε μέναμε μαζί κι ονειρευτήκαμε

In the neighborhood of the moon

τ'αστέρια έπεφταν στη γη όταν στο πρώτο μας φιλί αγαπηθήκαμε

Sometime we lived together and dreamed

στην γειτονιά του φεγγαριού κάποτε μέναμε μαζί κι ονειρευτήκαμε

The stars were falling on the ground

σαν ήρθε όμως το πρωί έγινε τ' όνειρο βροχή κι όλα χαθήκανε

When we fell in love at our first kiss

0 136 0 Administrator

No comments!

Add comment