Translation of the song Στιγμή artist Natassa Theodoridou

Greek

Στιγμή

English translation

A moment

Για τα χέρια που έκρυψαν μέσα τους το καλοκαίρι

For the hands that kept in the summer

για τα μάτια που βράχηκαν ένα καυτό μεσημέρι

for the eyes that were crying

για το γεια σου τι κάνεις καλά

for the hi,how are you?

για το τώρα το πριν το μετά

for now,before and after

Για τον τρόπο που χτυπούσε η τρελή μου καρδιά

for the way that my crazy heart was beating

για τα χείλη που δίπλα στην ίδια φωτιά είχαν στεγνώσει

for the lips that were dry next to the same fire

για το σώμα που πάνω του δυο αρχικά είχε καρφώσει

for the body on which were tattooed 2 initials

για το πρώτο δειλό σ'αγαπώ

for the first timid I love you

για το χαίρομαι που είσαι εδώ

for the I am glad you are here

το φοβάμαι όταν πια δεν θα'σαι εδώ

for the I am afraid when you won't be here

για μια στιγμή μονάχα μια στιγμή

for a moment, just a moment

μια ανάσα μια αναπνοή

a breath, a breath

για μια στιγμή που θα'μασταν μαζί

for a moment that we would be together

θα έδινα μια ζωή

i would give my life

Για το όνειρο που έσβησε σαν ένα κύμα στην άμμο

for the dream that faded like a wave on the sand

για ότι ζήσαμε κι ότι μου χάρισες παραπάνω

fr what we lived and what you gave me more

για το πρέπει να φύγω μακριά

for the i have to go away

το λυπάμαι μα πότε ξανά

the I am sorry..never again

για το δάκρυ για το τελευταίο γεια

for the tear for the last goodbye

0 135 0 Administrator

No comments!

Add comment