Translation of the song Τα Καλύτερα Μου Χρόνια artist Natassa Theodoridou

Greek

Τα Καλύτερα Μου Χρόνια

English translation

The best years of my life

Από πού να αρχίσω τι να σου θυμίσω

From where to start and what to remind to you?

δεν το συζητάω να γυρίσεις πίσω

I don't even conversate the possibility for you to come back

ήσουνα το λάθος που δεν ξανά κάνω

You were a mistake that I am never going to make again

σε όλη τη ζωή μου μέχρι να πεθάνω

in my whole life until I die!

Τα καλύτερα μου χρόνια ήταν μαύρα σαν τα μάτια σου

The best years of my life were black like your eyes

τα φιλιά σου ήταν χιόνια σαν τα χάδια σου

your kisses were like snow like your hugs

Τα καλύτερα μου χρόνια για χατίρι σου τα έχασα

I lost the best years of my life because of you

εγώ πόνεσα για όλα

I pained for everything

μα σε ξέχασα

But I forgot you!

Μου έκανες κομμάτια και όμως σε αγαπούσα

You made me feel awfully but I still loved you

έκλεινα τα μάτια και σε συγχωρούσα

I was closing my eyes and I was forgiving you

πλήρωσα τα λάθη και τα ψέματα σου

I paied the mistakes and your lies

πως μπορώ να ζήσω τώρα πια κοντά σου

How can I now live near you?

Τα καλύτερα μου χρόνια ήταν μαύρα σαν τα μάτια σου

The best years of my life were black like your eyes

τα φιλιά σου ήταν χιόνια σαν τα χάδια σου

your kisses were like snow like your hugs

Τα καλύτερα μου χρόνια για χατίρι σου τα έχασα

I lost the best years of my life because of you

εγώ πόνεσα για όλα

I pained for everything

μα σε ξέχασα

But I forgot you!

Τα καλύτερα μου χρόνια ήταν μαύρα σαν τα μάτια σου

The best years of my life were black like your eyes

τα φιλιά σου ήταν χιόνια σαν τα χάδια σου

your kisses were like snow like your hugs

Τα καλύτερα μου χρόνια για χατίρι σου τα έχασα

I lost the best years of my life because of you

εγώ πόνεσα για όλα

I pained for everything

μα σε ξέχασα

But I forgot you!

0 140 0 Administrator

No comments!

Add comment