Translation of the song Τι Μου 'χεις Κάνει artist Natassa Theodoridou

Greek

Τι Μου 'χεις Κάνει

English translation

What have you done to me?

Εγώ δεν έπινα, εγώ δεν κάπνιζα,

I didn't drink, I didn't smoke

εγώ δε ζούσα μ' αμαρτίες,

I didn't live in sins

μαζί σου έμπλεξα, σαν νήμα μπέρδεψα

I involved with you, I got tangled like a thread

και ζω μ' ανησυχίες.

And live with anxiety

Τι μου 'χεις κάνει, πες μου τι

What have you done to me, tell me what

και η καρδιά μου μ' απειλεί

And my heart threatens me

πως θα μ' εγκαταλείψει,

That it will abandon me

τι μου 'χεις κάνει, πες μου τι,

What have you done to me, tell me what

ψάχνω να βρω μια λογική

I try to find logic

για να γιατρέψω την πληγή

So I can heal the wound

που 'χεις ανοίξει.

That you have opened

Εγώ σ' αγάπησα, εγώ σε πόνεσα

I loved you, I hurt you

για μένα ήσουνα Θεός μου,

You were my God for me

μα εσύ με πρόδωσες, το φως μου θόλωσες

But you betrayed me, you darkened my light

και έγινες εχθρός μου.

And became my enemy

Τι μου 'χεις κάνει, πες μου τι

What have you done to me, tell me what

και η καρδιά μου μ' απειλεί

And my heart threatens me

πως θα μ' εγκαταλείψει,

That it will abandon me

τι μου 'χεις κάνει, πες μου τι,

What have you done to me, tell me what

ψάχνω να βρω μια λογική

I try to find logic

για να γιατρέψω την πληγή

So I can heal the wound

που 'χεις ανοίξει. (x2)

That you have opened

Εγώ δεν έπινα, εγώ δεν κάπνιζα.

I didn't drink, I didn't smoke

0 147 0 Administrator

No comments!

Add comment