Translation of the song Τώρα Θα Πονάς artist Natassa Theodoridou

Greek

Τώρα Θα Πονάς

English translation

Now you'll be in pain

Πρώτη φορά μετάνιωσα για κάτι που΄χω νιώσει

It's the first time I regreted for something I have felt

εγώ που γνώριζα καλά αγάπη τι θα πει

I who knew very well what does love mean

Ήρθε η δική σου η καρδιά μαχαίρι να καρφώσει

your heart came to stab with a knife

μες στη δική μου χωρίς γιατί

in mine without a why

Και δυστυχώς το ξέρεις πως θα υποφέρεις

and unfortunately you know that you'll be suffering

κι όλο ψάχνεις κάτι να μου πεις

and you're always looking for something to tell me

Τώρα θα πονάς που ξέρεις ότι φταις

Now you'll be in pain,that you know it's your fault

είναι πια αργά συγνώμη μη μου λες

it's too late now don't tell me sorry

έκανες πολλά με γέμισες πληγές

you did many things you filled me with wounds

και τώρα θα πληρώσεις

and now you'll pay it

Τώρα θα πονάς γι΄αυτό το χωρισμό

now you'll be in pain for this breakup

μόνος θα μιλάς με τον εγωισμό

you'll be talking on your own with the selfishness

με τη μοναξιά θα ζήσεις αγκαλιά

you'll live in embrance with the loneliness

και θα το μετανιώσεις

and you'll regret it

Πρώτη φορά μετάνιωσα για κάτι που έχω κάνει

It's the first time I regreted for something I have felt

μα θα το κάνω αν χρειαστεί και δεύτερη φορά

but I'll do it for a second time if it needs

με τυραννάει ο χωρισμός μα δε θα με πεθάνει

our breakup tyrannise me it won't kill me

γιατί έχω εμένα και είμαι καλά

because I have myself and I'm fine

Και δυστυχώς για εσένα ήσουν ένα ψέμα

and unfortunately for you, you were a lie

και χωρίς αγάπη πού θα πας

and where will you go without love

0 140 0 Administrator

No comments!

Add comment