Translation of the song Χαρτοπόλεμος artist Natassa Theodoridou

Greek

Χαρτοπόλεμος

English translation

Confetti

Όλα στον αέρα

Everything (is) in the air

Χαρτοπόλεμος

Confetti

Έμοιαζες μ’ αγάπη

You looked like love

Κι ήσουν πόλεμος

And you were war

Τέλος με το λίγο

Enough with (having/saying) a little bit

Βιαστικά την πόρτα ανοίγω

I open the door in a rush

Και φέρτε μου μια θάλασσα να φύγω

Bring me a sea so I can leave

Ένα ποτάμι στο σαλόνι θα κυλάει

A river will be flowing inside the living room

Στους δυο ανάμεσα

Between the two of us

Δεν θα ‘χει γέφυρα για 'μας

There will be no bridge for us

Άπιαστο πια το πλάι πλάι

(Being) side-by-side is now unattainable

Το σ’ αγαπώ, το διαλυμένο, το κορμί σου

The I love you, your broken body

Που τ’ αγάπησα

That I loved

Ας τα σαρώσει ο καιρός

Let the weather sweep them all

Κι όπου θέλει ας τα πάει

And take them wherever it wants

Πόσο αργεί να έρθει η αγάπη

How long does it take for love to come?

Κι όταν θα φανεί

And when it appears

Θα φύγει τόσο βιαστικά

It will depart so hurriedly

Σε τι διαφέρεις τελικά απ’ την απάτη

In what do you differ from deceit?

Όλα στον αέρα

Everything (is) in the air

Χαρτοπόλεμος

Confetti

Έμοιαζες μ’ αγάπη

You looked like love

Κι ήσουν πόλεμος

And you were war

Τέλος με το λίγο

Enough with (having/saying) a little bit

Βιαστικά την πόρτα ανοίγω

I open the door in a rush

Και φέρτε μου μια θάλασσα να φύγω

Bring me a sea so I can leave

Όλα στον αέρα

Everything (is) in the air

Χαρτοπόλεμος

Confetti

Έμοιαζες μ’ αγάπη

You looked like love

Κι ήσουν πόλεμος

And you were war

Τέλος με το λίγο

Enough with (having/saying) a little bit

Βιαστικά την πόρτα ανοίγω

I open the door in a rush

Και φέρτε μου μια θάλασσα να φύγω

Bring me a sea so I can leave

Αν πλησιάσω η σιωπή σου

If I come closer, your silence

Μου φωνάζει μην αγγίζετε

Shouts at me not to touch

Κι είναι το χάδι μου γυμνό

And my caress is bare

Κι έχει μια ψύχρα που σκοτώνει

And there's a chill that kills

Κι αφού δεν θα ‘μαι πια μαζί σου

And once I won't be with you anymore

Θα ‘μαι δέντρο που λυγίζεται

I will be a tree that is being bent

Στης προδοσίας το βουνό

On the mountain of betrayal

Στης απουσίας σου το χιόνι

In the snow of your absence

Πόσο αργεί να έρθει η αγάπη

How long does it take for love to come?

Κι όταν θα φανεί

And when it appears

Θα φύγει τόσο βιαστικά

It will depart so hurriedly

Σε τι διαφέρεις τελικά απ’ την απάτη ;

In what do you differ from deceit?

Όλα στον αέρα

Everything (is) in the air

Χαρτοπόλεμος

Confetti

Έμοιαζες μ’ αγάπη

You looked like love

Κι ήσουν πόλεμος

And you were war

Τέλος με το λίγο

Enough with (having/saying) a little bit

Βιαστικά την πόρτα ανοίγω

I open the door in a rush

Και φέρτε μου μια θάλασσα να φύγω

Bring me a sea so I can leave

Όλα στον αέρα

Everything (is) in the air

Χαρτοπόλεμος

Confetti

Έμοιαζες μ’ αγάπη

You looked like love

Κι ήσουν πόλεμος

And you were war

Τέλος με το λίγο

Enough with (having/saying) a little bit

Βιαστικά την πόρτα ανοίγω

I open the door in a rush

Και φέρτε μου μια θάλασσα να φύγω

Bring me a sea so I can leave

0 150 0 Administrator

No comments!

Add comment