Translation of the song Χίλιες Και Μία Νύχτες artist Natassa Theodoridou

Greek

Χίλιες Και Μία Νύχτες

English translation

Hundred and one nights

Χίλιες και μία νύχτες

hundred and one nights

Του ρολογιού τους δείχτες

the clocks handle

Θα σταματήσω αν θα 'ρθεις

I will stop if you'll come*

Χίλιες φορές πεθαίνω

hundred times i die

Που ακόμα περιμένω

that i am still awaiting

Και σ' αγαπώ όσο κανείς

and i love tou whatever you do

Και αν γυρνώ στους δρόμους κάθε βράδυ

and if i go around in the streets every night

Και χορεύω μέσα στα στενά

and dance in the narrows

Ένα πράγμα μόνο με πειράζει

only one thing bothers me

Που δεν σ' έχω πια

that i dont have you anymore

Και αν σου λεν οι φίλοι πως γελάω

and if if the friends tell you that i m laughing

Και αν περνώ τις νύχτες μου καλά

and if i pass my nights well

Να θυμάσαι πάντα πως πονάω

remember always how i am in pain

Που' σαι μακριά

that you are away (from me)

Τώρα πια δεν έχει σημασία

It doesnt have any importance anymore

Απ' τους δυο ποιος φταίει πιο πολύ

amongst the two of us, who is to blame more

Εγώ ξέρω πως ακόμα λιώνω

i know that i am still melting (yearning)

Για ένα σου φιλί

for a kiss of yours

Ότι και να κάνω σε θυμάμαι

whatever i may do i remember you

Ότι και να πω σ' αναζητώ

whatever i may say i look for you

Και χωρίς εσένα δεν υπάρχω

and i dont exist without you

Χώρια σου δεν ζω

i dont live in your absence (far away from you)

0 142 0 Administrator

No comments!

Add comment