Translation of the song Rue de l'ours - wack version artist Safia Nolin

French

Rue de l'ours - wack version

English translation

Bear Street - wack version

Si je souffle assez fort

If I blow hard enough

Sur les braises de nos corps

On the embers of our bodies

Verras-tu la flamme?

Will you see the flame?

Si la suite est insurmontable

If the rest is insurmountable

Tu es le formidable

You are the formidable

Qui me pousse

Who pushes me

Qui me voit

Who sees me

J’entends d’autres voix

I hear other voices

Je vois si fort

I can see

Le fond de ton cœur

The bottom of your heart

De l’or

Of gold

Si tu souffles assez fort

If you blow hard enough

Sur la braise de mon corps

On the embers of my body

Brûlera-t-elle la flamme?

Will it burn the flame?

Si la suite est surmontable

If the rest is surmountable

Nous sommes le véritable

We are the veritable

Qui ira là où on le voudra

Who will be where we want

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment