لو يدري الهوى لو يدري يا ذات العيون الخضرِ
If only love knew, if only it knew, oh green-eyed one!
لتمنى .. وتغنى.. في نجوى العيون الخضرِ
It would wish, and it would sing, in the depth of the green eyes
لو يدري الهوى لو يدري
if only love knew, if only it knew
في عينيكِ ربيعٌ أخضر يغريني بظلال المرمر
in your eyes, there is a green spring that seduces me with the shadows of alabaster 1.
يغويني فأحبك أكثر وعيوني من أجلكِ تسهر
they seduce me so that I love you more and my eyes stay up for your sake 2.
وأناجي نسمات السحرِ أين انا اني لا أدري
and I speak to the magic's breeze, where am I? I don't know
لو يدري الهوى لو يدري
if only love knew, if only it knew
في عينيك ربيعٌ أجمل يغريني بوشاحِ المخمل
in your eyes, there is the most beautiful spring, which seduces me with a velvet scarf
أسأله فيجيب تأمل يســـــــــألني فأقول تمهل
I ask it and it and it replies: meditate! it asks me and I say: slow down!
أشواقٌ افاقٌ تغري أين انا إني لا أدري
longing horizons seduce me, where am I? I don't know
لو يدري الهوى لو يدري
if only love knew, if only it knew