Translation of the song Tišina artist Massimo Savić

Croatian

Tišina

English translation

Silence

Svaki dan započne s njom,

Every day starts with her

svaki pogled dođe do srca,

Every glance comes from the heart

al' ljubavi nema.

But there is no love

A ako slučajno desi se to,

And if by chance, love happens,

jedan osmijeh ukrasit će lice

A smile will decorate your face,

i skočit do neba.

And jump up to the sky.

Tako nositi oblake sam,

So I wear the clouds,

sačuvati dugine boje,

To preserve the colours of the rainbows,

za najljepše dane.

On the best days

S obje ruke dotaknuti san,

Use both hands to touch the dream

taj trenutak sačuvati u sebi,

Keep this moment for yourself

nek' vječno potraje.

Let it last forever

Do tebe me nosi tišina

Will you carry me to slience

na krilima vremena,

On the wings of time,

mjesta još uvijek ima.

Where it still has a place?

Kada zastanem pitat ću zvijezde,

When you stop, I'll ask the stars

koliko me dijeli do tebe

How I can share you

i tvojih visina.

And your height

I tako nosit ću oblake sam,

So I'll wear the clouds,

sačuvati dugine boje

To preserve the colours of the rainbows,

za najljepše dane.

On the best days

S obje ruke dotaknuti san,

Use both hands to touch the dream

taj trenutak sačuvati u sebi

Keep this moment for yourself

nek' vječno potraje.

Let it last forever

No comments!

Add comment