Estuve pensando en como es
I was thinking about how it is
que en cuanto me di la vuelta te aprovechaste de otra mujer
That as soon as I looked away you took advantage of another woman
buscando consuelo por doquier
Seeking pleasure everywhere
como si te hiciera falta cuando yo te amo sin merecer
As if you needed it when I love you without you deserving it
y tú quebraste mi corazón
And you broke my heart
cuando lo aventaste por el balcón
When you threw it from the balcony
fuiste claro con esto olvidaste mi devoción
It was clear with this you forgot my devotion
y yo casi muero con mi dolor
And I'm almost dying with my pain
Y sigo pensando en como es
And I keep thinking about how it is
que después de tanto dolor yo te extraño mas que ayer
That after so much pain I miss you more than yesterday
cerrando mis ojos que no quiero ver
Closing my eyes, I don't want to see
como te alejas de mí
How you move away from me
como compartes toda tu miel.
How you share all your love
Y yo tengo tanto amor para dar
And I have so much love to give
no lo pensaste ni una vez más
You didn't even give it a second thought1
mejor yo saldré un rato a caminar
Maybe I’ll go out to walk for a while
pensaré que tu traición es mi malestar
I'll think that your betrayal is my distress
Ya me convencí
I've already convinced myself
olvidé lo que es querer morir
I've forgotten what it is to want to die
fue mi bendición
was my blessing
ahora sí están abiertos mis ojos
Now my eyes are indeed open