La belleza que veo en ti
The beauty that I see in you
Traspasa cualquier dimensión
Goes beyond whatever dimension
Es tan grande su proyección
Its projection is so great
Que me ciega con su resplandor
that it blinds me with its radiance
Nunca nadie ha podido
No one has ever been able
Dejarme sin palabras como tú
to leave me without words like you
Todo aquello que gano con hazañas
All that I earn with deeds
La fé me devolviste tú
you gave me back my faith
Tú has roto en mi
You have broken in me
Todas las barreras de dolor
all the barriers of pain
Tus tratos hacia mi
The way you treat me
Me acaricias con amor como esa flor
You caress me with love like that flower
Que nunca fui
That I never was
Contigo las horas se hacen agua
With you the hours become like water
Que viaja dentro de mi
that travels inside of me
Mi piel expulsando lo que siento
my skin expels what I feel
Es una terrible atracción
It's a terrible attraction
Tu, esa formula novedosa
You, that novel formula
Que me tomó fuera de mi control
that made me lose control
Yo me contengo y te observo
I hold back and I obverse you
Y aumenta mi ilusión
and my illusion grows
Tú has roto en mi
You have broken in me
Todas las barreras de dolor
all the barriers of pain
Tus tratos hacia mi
The way you treat me
Me acaricias con amor como esa flor
You caress me with love like that flower
Que nunca fui
That I never was
Tú has roto en mi
You have broken in me
Todas las barreras de dolor
all the barriers of pain
Tus tratos hacia mi
The way you treat me
Me acaricias con amor como esa flor
You caress me with love like that flower
Que nunca fui
That I never was
Tú has roto en mi
You have broken in me
Tus tratos hacia a mi
The way you deal with me
Tú has roto en mi
You have broken in me