Ando buscando un pajarito del amor
I'm looking for a little love bird
que solía volar a mi alrededor
That used to fly around me
que me daba besos al volar
That used to give me kisses when it flew away
y me quería tanto hasta reventar
And it loved me fit to burst
Ése pajarito me recuerda a ti
That little bird reminds me of you
y siempre te busco al dormir
And I always look for you when I go to sleep
despierto y me pongo a pensar
Awake and I start to think
donde y cuando tú volverás
Where and when you'll return
Yo sé yo tengo la culpa
I know it's my fault
yo sé te debo disculpas
I know I owe you an apology
yo sé fui perdiéndote
I know I was losing you
yo sé yo tengo la culpa
I know it's my fault
yo sé ya no hay excusas
I know there's no more excuses
yo sé sigo amándote
I know I still love you
Caminas seguido en mi pensar
You're often in my thoughts
y te miras tan guapo al pasar,
And you look so handsome as you pass by,
buscando una solución yo sé
Finding a solution I know
que ya soy parte del ayer
That I'm already a part of yesterday
tuve una gran oportunidad
I had a great opportunity
pero moría de nervios no podía ni hablar
But I was a nervous wreck, I couldn't even speak
reprimí lo que sentía
I held back what I felt
y terminé sin ti en mis días
And I ended up without you in my days
Yo sé yo tengo la culpa
I know it's my fault
yo sé te debo disculpas
I know I owe you an apology
yo sé fui perdiéndote
I know I was losing you
yo sé yo tengo la culpa
I know it's my fault
yo sé ya no hay excusas
I know there's no more excuses
yo sé sigo amándote
I know I still love you