W gąszczu trudnych spraw
In the jungle of difficult matters
Chcę odszukać nić
I want to find the thread
Która wskaże mi, gdzie zmierzać mam, jak żyć
That will show me where I should go, how I should live
wiem, że znajdę ją, wiem już z kim chcę iść
I know I will find it, I aready know with whom I want to go
gdy zabraknie sił, gdy zgubię sens
When there will be too little strength, when I will lose the meaning
z pomocą przyjdzie chór dwóch serc
The choir of two hearts will come to help
Już wiem, miłość drogę za
Now I know, love knows the way
poprowadzi mnie przez świat
It will lead me through the world
Ty przy mnie, ja przy Tobie
You by my side, me by your side
Przez mrok, ku jutrzence dnia
Through the darkness, towards the dawn of the day
Świat jest lepszy, gdy
The world is better when
jesteś obok Ty
You are next to me
Miłość drogę zna...
Love knows the way...
Kiedyś czułem wstyd
In the past, I was ashamed
Głupio bałem się
I foolishly feared
Że nie zdąże już, że miłość straci sens
That I won't manage in time, that love will lose the meaning
Że wyśmieją nas, dzisiaj wreszcie wiem
That they will laugh at us, today I know at last
Z nich się mogę śmiać, nie zrażą mnie
That I can laugh at them, they won't discourage me
Przy Tobie dobrze czuję się
I feel good by your side
Wiem, że miłość drogę zna
I know that love knows the way
Poprowadzi nas przez świat
It will lead us through the world
Ty ze mną i ja z Tobą
You with me and I with you
Przez mrok, ku jutrzence dnia
Through the darkness, towards the dawn of the day
Świat jest lepszy, gdy
The world is better when
Jesteś obok Ty
When you are next to me
Miłość drogę zna
Love knows the way
Wiem, że miłość drogę zna
I know that love knows the way