Translation of the song EVERY artist Mai Hoshimura

Japanese

EVERY

English translation

EVERY

ねぇいつからだろう? 視線を注ぐ先に

I wonder since when? In front of my pouring gaze

他の誰でもなく いつもあなたが居る

There's no one lese, but you always

さっきまでの雨が うそのようにあがって

The pouring rain from just now went back as if it was a lie

星が流れ 胸は震えた

The stars change and my heart trembled

あなたの甘い声 潤んだその瞳も

Your sweet voice, and your dim eyes

全部 全部 あたしが独り占めしたいよ

Everything, everything, I want to have them to myself

ねぇ どうしたらいい?あなたの目の前では

What should I do? In front of you

頬が紅く染まり 微熱に冒される

My cheeks turn red and I get a slight fever

雲の隙間から 金色の三日月

The golden crescent moon from the gap of clouds

少しだけ 勇気を下さい

Give me a little courage please

あなたが恋しくて その手にすぐ触れたい

I miss you, I want to touch your hands right now

ずっと ずっと 近くで感じたいの

I want to feel them close to me, always, always

きれいな花束も 眩しすぎる指輪も

Beautiful bouquets, and dazzling rings

全部 全部 いらないのただあなたが欲しい

I don't need any of them, I only want you

数えきれない程 あなたを知りたいの これからも…

I want to know you1 countless times, from now on as well...

あなたが恋しくて その手にすぐ触れたい

I miss you, I want to touch your hands right now

ずっと ずっと 近くで感じたいの

I want to feel them close to me, always, always

あなたの甘い声 潤んだその瞳も

Your sweet voice, your dim eyes

全部 全部 あたしが独り占めしたいよ

Everything, everything, I want to have them to myself

きれいな花束も 眩しすぎる指輪も

Beautiful bouquets, and dazzling rings

全部 全部 いらないの あなたが全て

I don't need any of them, you are everything to me

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment