Translation of the song Nous sommes un [We Are One] (European French) artist The Lion King II: Simba's Pride (OST)

French

Nous sommes un [We Are One] (European French)

English translation

We Are One

SIMBA:

Simba:

Dans notre vie il y a,

In our lives there are

Tant de choses qu'on voit

So many things we see

Sans les comprendre

Without understanding them

Car le temps va son chemin

Cause time goes its own way

Quels que soient nos desseins,

Whatever our purpose

Sans nous attendre.

Without waiting for us

Et pourtant tu verras,

And yet you will see

Nous marcherons près de toi

We'll walk close to you

Quels que soient les caprices du destin.

Whatever the whims of fate

Comme les lions par millions

Like lions by the millions

Par le coeur ne font plus qu'un

By the heart becoming one

Tous ensembles avec toi

All together with you

Nous sommes un.

We are one

KIARA:

Kiara:

Pourquoi ne pourais-je pas

Why can't I

Simplement être moi

Simply be me

Sans votre loi?

Without your law

Puis-je faire seule mon trajet

Can I make my journey alone

Ou ne suis-je que l'objet

Or am I the object

D'Un grand projet?

Of a grand project?

SIMBA:

Simba:

Ceux qui nous ont quittés

Those that left us

Seront là pour te guider.

Will be there to guide you

Ton voyage vient de commencer.

Your voyage is just beginning

Dans la peine ou la joie

In grief or in joy

Rien sur terre ne nous vaincra.

Nothing on Earth will defeat us

Nous sommes fort ô combien

We are strong oh how

Nous sommes un.

We are one

Toi et moi sommes pareils

You and me are alike

Tout comme la terre et le ciel

As well as the Earth and the sky

Une seule famille sous le soleil.

A single family under the sun

Ton courage, ton soutien,

Your courage, your support

Tu les trouveras chez les tiens

You will find them among your kind

Car nos coeurs et le tien

Cause our hearts and yours

Ne font qu'un!

Are one

Tant que tu vivras ici, c'est là ton destin.

As long as you live here, this is your destiny

Quand tu seras grande tu comprendras.

When you grow up you will understand

0 121 0 Administrator

No comments!

Add comment