Translation of the song عشق artist Meysam Ebrahimi

Persian

عشق

English translation

Love

عشق مثِ دیدنِ راهِ درست تو دوراهی

Love is like seeing the true way at a dilemma

عشق مثِ تو که تو تاریکیا مثِ ماهی

Love is like you who is like the moon in the darkness

عشق مثِ شوری اشکِ رو لب که قشنگه هرازگاهی

Love is like the saltiness of tears, which is sometimes beautiful

عشق مثِ زهره با طعم عسل، مثِ جونه

Love is like poison with the taste of honey, it's like life

عشق مثِ رویای نیمه‌شبه، نمی‌مونه

Love is like the dream at midnight, it fades

عشق مثِ عشقه فقط که فقط توی قلبای مهربونه

Love is like love which is only in kind hearts

عشق مثِ درددل منه با غم

Love is like my heart-to-heart talk with sadness

مثِ چشمای خیسِ یه آدم

Love is like the wet eyes of a person

دلیلِ سر‌به‌راه شدنه

It's the reason of being good person

عشق یعنی غیرِ تو از همه خسته‌م

Love means I'm tired of all but you

یعنی می‌گی مواظبت هستم

It means you say I protect you

مثِ راه نجات منه

It's like my salvation

عشق مثِ لمس یه صورتِ خیس، مثِ دستات

Love is like touching of a wet face, it's like your hands

عشق مثِ آتیش تو دلِ شب، مثِ فریاد

Love is like the fume in a dark night, it's like a Shout

عشق مثِ مهر تو که یه‌دفعه بی‌هوا به دلم افتاد

Love is like your love that I fell in it suddenly

عشق مثِ بغضای بی‌سروته تو غروبه

Love is like sequential lumps in throat at sunset

عشق مثِ گریه‌ی بی‌خودیه، ولی خوبه

Love is like spontaneously crying, but it's good

عشق مثِ بارونِ اولِ سال که رو پنجره می‌کوبه

Love is like the first rain of the year which is hitting the window

عشق مثِ درددل منه با غم

Love is like my heart-to-heart talk with sadness

مثِ چشمای خیسِ یه آدم

Love is like the wet eyes of a person

دلیل سربه‌راه شدنه

It's the reason of being good person

عشق یعنی غیر تو از همه خسته‌م

Love means I'm tired of all but you

یعنی می‌گی مواظبت هستم

It means you say I protect you

مثِ راه نجات منه

It's like my salvation

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment