Translation of the song Một Mai Em Đi artist Trường Sa

Vietnamese

Một Mai Em Đi

English translation

One Day You Go ......

Một mai xa nhau xin nhớ cho nhau nụ cười

One day, goodbye, please remember to smile together

Cho cuộc tình người hẹn hò nhau đến kiếp mai

For love, we promise to meet in the next life

Đừng hận nhau nữa lệ nào em khóc cho đầy

Stop hating more, how many tears have you cried?

Tình đã mù theo sương khói, theo cơn gió lùa tả tơi

Love is as hazy as the mist, swept by the wind

Một mai em đi ngày tháng bơ vơ giận hờn

One day you go, it's my days of loneliness and anger

Nhớ về tình người buồn như con nước đã vơi

In memory of our love, sad as the water flows dry

Lời nào gian dối để người đã lỡ một đời

What lie? let you miss a whole life

Một đêm nào em đã lỡ buông tay ngậm ngùi xót xa

One night, you let go of your hands out of pity

Cho nhau bao nhiêu yêu dấu trong cuộc đời này

Gave each other so many loves in this life

Nên đôi tay không cầm như nước đổ lạnh lùng

But hands cannot hold water, that's nature

Kiếp nào yêu người tình nào như dấu chim bay

I love you for so long, but love is a bird trail

Còn nhau giữa cơn mê này

When there is each other in this fascination

Khiến hao gầy phủ hết xuân xanh

Only ruins the young spring flower with time

Một mai em đi gọi gió thả mây về ngàn

One day you go, the winds call clouds over the mountains

Xin tạ lòng người tình ta hư không thế thôi

Thank you for your heart, just nothing about love

Đời vui không mấy niềm đau đã chín kiếp người

Is life never great? But the pain has burned lives

Lòng đâu phụ nhau thêm nữa khi mai không còn có nhau

My heart is no longer broken when we're no longer together

Điệp khúc:

Chorus:

Một mai em đi ngày tháng bơ vơ giận hờn

One day you go, it's my days of loneliness and anger

Nhớ về tình người buồn như con nước đã vơi

In memory of our love, sad as the water flows dry

Lời nào gian dối để người đã lỡ một đời

What lie? let you miss a whole life

Một đêm nào em đã lỡ buông tay ngậm ngùi xót xa

One night, you let go of your hands out of pity

Cho nhau bao nhiêu yêu dấu trong cuộc đời này

Gave each other so many loves in this life

Nên đôi tay không cầm như nước đổ lạnh lùng

But hands cannot hold water, that's nature

Kiếp nào yêu người tình nào như dấu chim bay

I love you for so long, but love is a bird trail

Còn nhau giữa cơn mê này

When there is each other in this fascination

Khiến hao gầy phủ hết xuân xanh

Only ruins the young spring flower with time

Một mai em đi gọi gió thả mây về ngàn

One day you go, the winds call clouds over the mountains

Xin tạ lòng người tình ta hư không thế thôi

Thank you for your heart, just nothing about love

Đời vui không mấy niềm đau đã chín kiếp người

Is life never great? But the pain has burned lives

Lòng đâu phụ nhau thêm nữa khi mai không còn có nhau

My heart is no longer broken when we're no longer together

Đời vui không mấy niềm đau đã chín kiếp người

Is life never great? But the pain has burned life

Lòng đâu phụ nhau thêm nữa khi mai không còn có nhau

My heart is no longer broken when we're no longer together

No comments!

Add comment