Chyba urwał mi się film
I guess I kind of blacked out
Nie pamiętam prawie nic
I remember almost nothing
Budzę się, a obok ona śpi
I wake up and she is sleeping next to me
Chcę zapytać, co i jak?
I want to ask, what and how?
Jednak w gardle zastygł głos
However, the voice froze in my throat
Wydusiłem z siebie to:
I hardly said
Mam kaca, chce mi się pić
I'm hung over, I'm thirsty
Mam kaca, słyszysz, pomóż mi
I'm hung over, you hear, help me
Mam kaca, z nim nie mogę żyć
I'm hung over, I can't live with its
Więc nie śpij, nalej mi
So don't sleep, pour me
Mam kaca, on męczy mnie
I'm hung over, it makes me tired
Mam kaca, ból rozwala mi łeb
I'm hung over, my head smashes pain
Mam kaca, bezlitośnie
I'm hung over, ruthlessly
I wciąż mocniej suszy mnie
I'm parched, more and more
Mam kaca, kaca
I'm hung over, over
Budzę ją, a ona nic
I wake her up and she continues to sleep
Nawet nie drgnie, tylko śpi
She won't even twitch, she just sleeps
Ostro więc musiało być, hmm
so it had to be rough, hmm
Sięgam ręką gdzieś pod stół
I reach somewhere under the table with my hand
Może znajdę lek na ból
Maybe I'll find a cure for the pain
Jednak wszystko wypił ktoś
However, someone drank it all
Mam kaca, chce mi się pić
I'm hung over, I'm thirsty
Mam kaca, słyszysz, pomóż mi
I'm hung over, you hear, help me
Mam kaca, z nim nie mogę żyć
I'm hung over, I can't live with its
Więc nie śpij, nalej mi
So don't sleep, pour me
Mam kaca, on męczy mnie
I'm hung over, it makes me tired
Mam kaca, ból rozwala mi łeb
I'm hung over, my head smashes pain
Mam kaca, bezlitośnie
I'm hung over, ruthlessly
I wciąż mocniej suszy mnie
I'm parched, more and more