Translation of the song 지킬 (Jekyll) artist EXO

English, Korean

지킬 (Jekyll)

English translation

Jekyll)

흐린 결말이 엉켜버린 시간이

This uncertain ending, the time that got tangled up

쌓여가는 의문이 가득해질 때

When it becomes filled with those doubts piling up

계획된 거짓에 흔들리는 눈빛이

That gaze that wavers with a planned falsehood

감춰왔던 비밀이 붉게 물들어

Those secrets that were hidden are painted with red

멈춘 시선 길을 잃었어

That stopped gaze, I lost my path

답은 없어 침묵 속에 나를 가둬

There is no answer, hold me captive within the silence

내 안에 숨겨진 또 다른 내 모습

The other self that is hidden inside me

수면 위로 chasin’ 숨을 조여

Above the surface, chasin’, choke my breath

Got one shot 누가 날 정의해

Got one shot, someone define me

It’s do or die for me

It’s do or die for me

Just one 내 안엔 나 하나면 돼

Just one, I only need myself inside of me

It’s coming, get ready

It’s coming, get ready

머리에 울리는 너의 목소리

Your voice that cries out in my head

지독한 밤이 와 (Warning)

A terrible night is coming (Warning)

Break out!

Break out!

내 속에 악몽처럼 꿈틀대

When it stirs inside of me like a nightmare

거침없이 도려내 (Warning)

Cut it out without hesitation (Warning)

왜 날 밀어내 이미 나는 네 안에

Why are you pushing me out, I’m already inside you

내가 나를 지배해

I control myself

Break out

Break out

Oh my my 숨길 수 없어

Oh my my, it can’t be hidden

더는 없어 same for me

Without going further, same for me

I shut you down 너의 자린 없어

I shut you down, there is no place for you

귀를 막아도 들려와 끝없는 속삭임

Even if I block my ears, I can still hear your endless whispers

나를 미치게 하지 내 안에서

You’re making me go insane, from inside me

꿈인 것 같아 (Wake up)

It feels like a dream (Wake Up)

빠져들어 내면 깊은 곳

This place that is deep under, even if you escape

턱 끝까지 차오르는 너란 존재

You who is an existence that drives me to the brink of insanity

밤을 새 기다린 검푸른 새벽이

The deep blue dawn after waiting the entire night

비틀대며 shakin’ 너를 삼켜

If you falter, shakin’, I will swallow you up

Got one shot 누가 날 정의해

Got one shot, someone define me

It’s do or die for me

It’s do or die for me

Just one 내 안엔 나 하나면 돼

Just one, I only need myself inside of me

It’s coming, get ready

It’s coming, get ready

머리에 울리는 너의 목소리

Your voice that cries out in my head

지독한 밤이 와 (Warning)

A terrible night is coming (Warning)

Break out!

Break out!

내 속에 악몽처럼 꿈틀대

When it stirs inside of me like a nightmare

거침없이 도려내 (Warning)

Cut it out without hesitation (Warning)

왜 날 밀어내 이미 나는 네 안에

Why are you pushing me out, I’m already inside you

내가 나를 지배해

I control myself

까마득한 밤 위태로운 이 순간

The distant night, this dangerous moment

희미하게 스쳐 간

The moonlight that brushed by faintly

달빛에 드리운 그림자

The shadows cast over it

어긋난 기억 조각을 찾아

Find those displaced pieces of memories

헤매어 이 밤 이젠 너를 벗어나

Wandering on this night, I will break away from you now

Break out!

Break out!

내 속에 악몽처럼 꿈틀대

When it stirs inside of me like a nightmare

거침없이 도려내 (Break out)

Cut it out without hesitation (Warning)

왜 날 밀어내 이미 나는 네 안에

Why are you pushing me out, I’m already inside you

내가 나를 지배해

I control myself

Peace out

Peace out

No comments!

Add comment