Translation of the song La Forêt artist Lescop

French

La Forêt

English translation

The Forest

Un coup de feu dans la nuit

A gunshot in the night

Une douleur glaciale qui s'élance

A darting glacial pain

La Foret soudain qui frémit

The forest that suddenly quivers

Puis s'installe le silence

And then settles into silence

Tu te tiens là assourdie

You take yourself there muted

Tu prononces la sentence

You speak the sentence

Le deuxième coup est parti

The second shot has left

Et fait bientôt la différence

And soon makes the difference

Dans la Foret je te retrouve à l'heure opportune

In the forest I find you at a timely hour

Un rendez vous improvisé sous la lune

An improvised rendezvous under the moon

Sourires crispés, situation compliquée

Tense smiles, complicated situation

Je sens ton souffle qui me frôle le coup

I feel your breath that grazes me the shot

Un pistolet chargé me caresse la joue

A loaded pistol caresses the cheek

Tu me dis cette fois c'est moi qui joue

You tell me this time it is I who plays

Dans la foret la première détonation raisonne

In the forest the first detonation resonates

Un coup de feu puis deux, mon corps qui frissonne

One gunshot and then two, my body that shivers

Puis doucement s'écroule

Then gently collapses

Plus rien, plus un bruit

Nothing more, not a sound

Personne n'a rien vu par chance

Luckily nobody saw

Pour moi maintenant c'est fini

For me this is now over

Et tout le monde s'en fout, tu penses!

And nobody gives a shit, you think!

Te voilà maintenant qui t'enfuis

There you are now you run away

Tirant ta révérence

Taking your bow

La foret de nouveau frémit

The forest shudders again

Et je profite du silence

And I enjoy the silence

Dans la Foret je te retrouve à l'heure opportune

In the forest I find you at a timely hour

Un rendez vous improvisé sous la lune

An improvised rendezvous under the moon

Sourires crispés, situation compliquée

Tense smiles, complicated situation

Je sens ton souffle qui me frôle le cou

I feel your breath that grazes me the shot

Un pistolet chargé me caresse la joue

A loaded pistol caresses the cheek

Tu me dis cette fois c'est moi qui joue

You tell me this time it is I who plays

Dans la foret la première détonation raisonne

In the forest the first detonation resonates

Un coup de feu puis deux, mon corps qui frissonne

One gunshot and then two, my body that shivers

Puis doucement s'écroule

Then gently collapses

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment