Un coup de feu dans la nuit
A gunshot in the night
Une douleur glaciale qui s'élance
A darting glacial pain
La Foret soudain qui frémit
The forest that suddenly quivers
Puis s'installe le silence
And then settles into silence
Tu te tiens là assourdie
You take yourself there muted
Tu prononces la sentence
You speak the sentence
Le deuxième coup est parti
The second shot has left
Et fait bientôt la différence
And soon makes the difference
Dans la Foret je te retrouve à l'heure opportune
In the forest I find you at a timely hour
Un rendez vous improvisé sous la lune
An improvised rendezvous under the moon
Sourires crispés, situation compliquée
Tense smiles, complicated situation
Je sens ton souffle qui me frôle le coup
I feel your breath that grazes me the shot
Un pistolet chargé me caresse la joue
A loaded pistol caresses the cheek
Tu me dis cette fois c'est moi qui joue
You tell me this time it is I who plays
Dans la foret la première détonation raisonne
In the forest the first detonation resonates
Un coup de feu puis deux, mon corps qui frissonne
One gunshot and then two, my body that shivers
Puis doucement s'écroule
Then gently collapses
Plus rien, plus un bruit
Nothing more, not a sound
Personne n'a rien vu par chance
Luckily nobody saw
Pour moi maintenant c'est fini
For me this is now over
Et tout le monde s'en fout, tu penses!
And nobody gives a shit, you think!
Te voilà maintenant qui t'enfuis
There you are now you run away
Tirant ta révérence
Taking your bow
La foret de nouveau frémit
The forest shudders again
Et je profite du silence
And I enjoy the silence
Dans la Foret je te retrouve à l'heure opportune
In the forest I find you at a timely hour
Un rendez vous improvisé sous la lune
An improvised rendezvous under the moon
Sourires crispés, situation compliquée
Tense smiles, complicated situation
Je sens ton souffle qui me frôle le cou
I feel your breath that grazes me the shot
Un pistolet chargé me caresse la joue
A loaded pistol caresses the cheek
Tu me dis cette fois c'est moi qui joue
You tell me this time it is I who plays
Dans la foret la première détonation raisonne
In the forest the first detonation resonates
Un coup de feu puis deux, mon corps qui frissonne
One gunshot and then two, my body that shivers
Puis doucement s'écroule
Then gently collapses