Translation of the song تو بارون artist Siavash Ghomayshi

Persian

تو بارون

English translation

In The Rain

تو بارون که رفتی شبم زیرورو شد

My night got ruined when you left in the rain

یه بغض شکسته رفیق گلوم شد

A broken lump became my throat's friend

تو بارون که رفتی دل باغچه پژمرد

When you left in the rain the garden's heart withered

تمام وجودم توی آینه خط خورد

(And) my all experience scratched in the mirror

هنوز وقتی بارون تو کوچه می‌باره

Still when it rains in the alley

دلم غصه داره، دلم بی‌قراره

My heart become upset, my heart become restless

نه شب عاشقانه‌ست، نه رؤیا قشنگه

Neither night is romantic nor dream is beautiful

دلم بی تو خونه، دلم بی تو تنگه

My heart is bleeding without you, my heart is depressed without you

یه شب زیر بارون که چشمم به راهه

One night in the rain that I gazed at the way ...

می‌بینم که کوچه پر نور ماهه

...I will see that the alley is full of moonlight

تو ماه منی که تو بارون رسیدی

You are my moon that reached in the rain

امید منی تو شب ناامیدی

You are my hope in the disappointment night 1

تو بارون که رفتی شبم زیرورو شد

My night got ruined when you left in the rain

یه بغض شکسته رفیق گلوم شد

A broken lump became my throat's friend

تو بارون که رفتی دل باغچه پژمرد

When you left in the rain the garden's heart withered

تمام وجودم توی آینه خط خورد

(And) my all experience scratched in the mirror

هنوز وقتی بارون تو کوچه می‌باره

Still when it rains in the alley

دلم غصه داره، دلم بی‌قراره

My heart become upset, my heart become restless

نه شب عاشقانه‌ست، نه رؤیا قشنگه

Neither night is romantic nor dream is beautiful

دلم بی تو خونه، دلم بی تو تنگه

My heart is bleeding without you, my heart is depressed without you

یه شب زیر بارون که چشمم به راهه

One night in the rain that I gazed at the way ...

می‌بینم که کوچه پر نور ماهه

...I will see that the alley is full of moonlight

تو ماه منی که تو بارون رسیدی

You are my moon that reached in the rain

امید منی تو شب ناامیدی

You are my hope in the disappointment night 1

No comments!

Add comment