Translation of the song عادت artist Siavash Ghomayshi

Persian

عادت

English translation

Habit

هرگز نخواستم که تو رو با کسی قسمت بکنم

I never wanted to share you with anyone

یا از تو حتی با خودم یه لحظه صحبت بکنم

Or even talk to myself for a moment about you

هرگز نخواستم که به داشتن تو عادت بکنم

I never wanted to get used to having you

بگم فقط مال منی به تو جسارت بکنم

I did not dare tell that you are only mine... maybe hurt you

انقدر ظریفی که با یک نگاه هرزه میشکنی

So delicate you are that you maybe break with one look

اما تو خلوت خودم تنها فقط مال منی

But in my privacy, you are only for me

هرگز نخواستم که به داشتن تو عادت بکنم

I never wanted to get used to having you

بگم فقط مال منی به تو جسارت بکنم

I did not dare tell that you are only mine... maybe hurt you

ترسم اینه که رو تنت جای نگاهم بمونه

I'm afraid look at you and my look stay in your body

یا روی تیشه چشات غبار آهم بمونه

Or dust of my sigh left stay on the ax of your eyes ,

تو پاک و ساده مثل خواب حتی با بوسه میشکنی

You are pure and simple like a dream, even with a kiss maybe you break

شکل همه آرزوهام تجسم خواب منی

You are The shape of all my dreams , you are embody of my dreams

حتی با اینکه هیچکس مثل من عاشق تو نیست

Even though no one loves you like me

پیش تو آینه چشام حقیره لایق تو نیست

In front of you, my humble eyes do not deserve you

حقیره لایق تو نیست

My eyes are low ..humble, do not deserve you

No comments!

Add comment