Translation of the song میلاد artist Siavash Ghomayshi

Persian

میلاد

English translation

Birthday

برای روز میلاد تن خود

On your birthday

من آشفته رو تنها نذاری

Do not abandon me upset

برای دیدن باغ نگاهت

For seeing the garden of your eyes

میون پیکر شبها نذاری

Do not leave me in the night

همه تنهایی ها با من رفیقن

Only loneliness is my friend

منو در حسرت عشقت نذاری

Do not leave me yearning for your love

برای روز میلاد تن خود

On your birthday

منو دور از دل و دیدت نذاری

Do not leave me away from your sight and heart

دلم دلتنگه و مهرت رو می خواد

My heart is missing you and wants your affection

دلم رو در پی غمها نذاری

Do not leave me with my sorrows

میام تنها توی قلبت می شینم

I am coming just to live in your heart

منو قلبت رو جایی جا نذاری

Do not forget about me and your heart

عزیزم جشن میلادت مبارک

Darling happy birthday

منو اون سوی جشن دل نذاری

Do not leave me uninvited to the celebration of your heart

عزیزم جشن میلادت مبارک

Darling happy birthday

منو اون سوی جشن دل نذاری

Do not leave me uninvited to the celebration of your heart

No comments!

Add comment