Translation of the song Der November artist Erich Kästner

German

Der November

English translation

November

Ach, dieser Monat trägt den Trauerflor...

Alas, this month is wearing the black ribbon...

Der Sturm ritt johlend durch das Land der Farben.

Storm rode jeering through the land of colours.

Die Wälder weinten. Und die Farben starben.

The forests wept. And the colours died.

Nun sind die Tage grau wie nie zuvor.

Now the days are grey as never before.

Und der November trägt den Trauerflor.

And november wears the black ribbon.

Der Friedhof öffnete sein dunkles Tor.

The cemetery opened up its dark gate.

Die letzten Kränze werden feilgeboten.

The last wreaths are being peddled.

Die Lebenden besuchen ihre Toten.

The living visit their dead.

In der Kapelle klagt ein Männerchor.

In the chapel a men's choir mourns.

Und der November trägt den Trauerflor.

And november wears the black ribbon.

Was man besaß, weiß man, wenn man's verlor.

You know what you owned after you lost it.

Der Winter sitzt schon auf den kahlen Zweigen.

Winter is already sitting on the bare twigs.

Es regnet, Freunde. Und der Rest ist Schweigen.

It rains, friends. And the rest is silence.

Wer noch nicht starb, dem steht es noch bevor.

Who did not die yet has it coming.

Und der November trägt den Trauerflor.

And november wears the black ribbon.

No comments!

Add comment