Translation of the song Aleargă artist Roșu și Negru

Romanian

Aleargă

English translation

Run

Un om, odată, a plecat;

Once, a man has left,

și-a tot dorit atât să meargă!

wished so much to walk.

Curând, de… el s-a-mpiedicat,

Soon, you know, he stumbled

când a văzut că toți aleargă…

as he saw the others running...

De cei deștepți el s-a ascuns,

He hided from the smart ones

căci nu avea idei, defel,

as he had no ideas

și să alergi nu-i de ajuns

and it's not enough to run

când nu ai niciun țel.

when having no goal

Nu căuta zile pierdute,

Don't seek for wasted days,

nu sta, aiurea, cu capul în nori;

don't sit with head in the clouds

când vrei ceva, nu spune multe,

when you want something, don't say too much

toți ceilalți sunt mult prea nerăbdători.

all the others are much to anxious...

Aleargă într-una, dar mult chibzuiește;

Run, runaway, but think twice:

doi iepuri deodată - fii sigur - nu prinzi!

be sure that you never catch two rabbits at a time

Aleargă când lumea la tine privește,

Run as the world looks at you

tu ești eroul când de tine depinzi.

you are the heroe when you're independent.

Și omul nostru s-a gândit

And our man just thought

că fără noimă-a tot umblat

that he run with no point

și o idee i-a venit:

and got himself an idea:

cu ceilalți a alergat!

he ran with the others

Învață să n-ocolești prea mult în viață,

Learn to not avoid too much in life,

căci e mai bine drumul drept să-l urmezi;

'cause it's better to follow the right road,

acceptă azi și o povață,

accept this learning of today

doar nu ești singur, încearcă să vezi!

as you're not alone, just try to see!

Un om, odată, a plecat;

Once, a man has left,

și-a tot dorit atât să meargă!

wished so much to walk.

Curând, de… el s-a-mpiedicat,

Soon, you know, he stumbled

când a văzut că toți aleargă…

as he saw the others running...

Dar, într-o zi, el s-a gândit

But one day, he realised

că fără rost a tot umblat

that he run with no point

și o idee i-a venit:

and got himself an idea:

cu ceilalți a alergat!

he ran with the others

Învață să n-ocolești prea mult în viață,

Learn to not avoid too much in life,

căci e mai bine drumul drept să-l urmezi;

'cause it's better to follow the right road,

acceptă azi și o povață,

accept this learning of today

doar nu ești singur, încearcă să vezi!

as you're not alone, just try to see!

Aleargă într-una, un rost fă-ți în viață:

Run, runaway, do yourself a sense

să mergi spre soare și în tine să crezi.

to go to the sun and believe in yourself

Aleargă într-una, din orice învață;

Run, runaway, learn from everything

drum în lumină e bine să vezi…

it's good to see the road with light

Aleargă într-una, dar mult chibzuiește;

Run, runaway, but think twice:

doi iepuri deodată - fii sigur - nu prinzi!

be sure that you never catch two rabbits at a time

Aleargă când lumea la tine privește,

Run as the world looks at you

tu ești eroul când de tine depinzi.

you are the heroe when you're independent.

No comments!

Add comment