Translation of the song Юпенди [Upendi] artist The Lion King II: Simba's Pride (OST)

Bulgarian

Юпенди [Upendi]

English translation

Upendi

Към едно специално място в сърцата ви, наречено Юпенди.

Into one special place inside your heart called Upendi.

Има кът със вълшебен чар.

There is a place with a magical touch.

Там луната свети със буйна жар,

The moon shines there with exuberant heat,

А омаен цвят, с дъх на зноен бряг,

And a charming flower with a breath of a burning shore

Ще те възпламени.

Will inflame you.

Носорози пак се полюшват в такт,

Rhinoceroses swing again in tact

Замечтана румба леко тропат с крак,

And with dreamy rumba slightly stomp their feet,

А фламингото гледа смаяно

And the flamingo looks in amazement

Полуделите звезди.

At gone-crazy stars.

Във Юпенди

In Upendi

Ще откриеш плод красив –

You will discover a fair fruit –

Има вкус блажен,

It has a blissful taste

На любовен плен

Of encompassing love (1)

И те прави по-щастлив.

And it makes you happier.

Във Юпенди -

In Upendi –

Там няма грижи и беди!

there is no worries and no troubles.

Щом двама сте,

When you are two, (2)

Прекрасно е!

It’s wonderful!

Сърцето ти лети!

Let your heart soar!

Къде е то?

Where is it?

То е място което носиш в теб.

It’s a place you carry within you.

Какви премеждия те очакват там,

Whatever dangers would wait you there,

Но надеждата ще те води, знам,

But the hope will lead you, I know,

В този дивен рай ти не ще си сам.

In this glorious paradise you won’t be alone,

Игрите нямат край!

The games have no end!

Във Юпенди

In Upendi

Ще откриеш плод красив –

You will discover a fair fruit –

Има вкус блажен,

It has a blissful taste

На любовен плен

Of encompassing love (1)

И те прави по-щастлив.

And it makes you happier.

Във Юпенди -

In Upendi –

Там няма грижи и беди!

there is no worries and no troubles.

Щом двама сте,

When you are two, (2)

Прекрасно е!

It’s wonderful!

Сърцето ти лети!

Let your heart soar!

И дори да бягаш от нещо старо,

Even if you are to run away from something old,

От Танганайка до Килиманджаро,

From Tanganyika to Kilimanjaro, (3)

Ще се спреш в Юпенди.

You will stop in Upendi,

Повярвай докрай –

Believe it throughout –

Там е твоят рай.

Paradise for you is there.

Юпенди значи любов, нали?

Upendi means love, right?

Добре дошли в Юпенди!

Welcome to Upendi!

Във Юпенди

In Upendi

Ще откриеш плод красив –

You will discover a fair fruit –

Има вкус блажен,

It has a blissful taste

На любовен плен

Of encompassing love (1)

И те прави по-щастлив.

And it makes you happier.

Във Юпенди -

In Upendi –

Там няма грижи и беди!

there is no worries and no troubles.

Щом двама сте,

When you are two, (2)

Прекрасно е!

It’s wonderful!

Лети сърцето ти!

Let your heart soar!

No comments!

Add comment