Translation of the song Joc în doi artist Roșu și Negru

Romanian

Joc în doi

English translation

Game for two

Dintre toate-aceste flori,

Of all these flowers that grow,

una a-nflorit în zori.

One just flourished in the dawn.

Pe toate în vînt le-aș da,

I would give them to the wind

aș opri-o doar pe-a mea.

and I'd just keep one for me.

Dar norocul nu mă vrea(DA și NU);

But the luck just doesn't want me (YES and NO)

vine doar absența ta(DA și NU).

and your absence comes to me (YES and NO)

Astăzi poate n-ai să vii(DA și NU),

If today you won't come to me (YES and NO)

dar și mîine este o zi.

tomorrow's just another day

DA și NU

YES and NO

DA și NU

YES and NO

DA și NU

YES and NO

DA și NU

YES and NO

Drumuri vin, drumuri se duc,

Some roads come and some roads go

scrise doar de-un pui de cuc.

A cuckoo wrote them at all

De ele nu-mi pare rău;

I don't care or give a damn about them

unu-i scris de pasul tău.

one of them is written by your steps

Ceasul serii spune da(DA și NU)

Clock of evening's saying yes (YES and NO)

singur iarăși voi zbura(DA și NU),

Lonely again I would fly (YES and NO)

însă, dacă vei veni(DA și NU),

And if you would come to me (YES and NO)

drum de rouă îți voi fi.

a road of grass then I would be

DA și NU

YES and NO

DA și NU

YES and NO

DA și NU

YES and NO

DA și NU

YES and NO

TU și EU,

YOU and I

EU și TU;

ME and YOU

e un joc:

It's a game

DA și NU

YES and NO

DA și NU

YES and NO

DA și NU

YES and NO

DA și NU

YES and NO

DA și NU

YES and NO

No comments!

Add comment