Vino, nazdravane, vino, pui de voinic,
Come, big boy, come, big boy cub,
Nascoceşte ceva!
Invent something!
Chiar daca e joaca, nu te temi de nimic.
Even if it's playful, you're not afraid of anything.
Asta e lumea ta.
This is your world.
Tu eşti Fat-Frumos
You're Prince Charming
Drept şi curajos.
So right and brave.
Nu de lemn e calul, ci e viu
The horse is not made of wood, but alive
Cu jaratic îl hraneşti, o ştiu.
You feed him with embers, I know.
Unde-i Cosânzeana cu cosița-i de fân
Where is the Princess with her hair of hay
Sa-i culegem o stea?
so we can grab her a star?
La avânt urcat, când noi ne-aşternem la drum,
Rising high as we are on our way,
Zmeul n-o va vedea,
the monster won't see her
Caci daca n-ar fi,
for if it won't exist,
Nu s-ar povesti.
they won't tell about it
Cad margaritare de pe cer,
pearls are falling from the sky,
Barba-Cot sta într-un colț stingher.
a dwarf is standing lonely in a corner...
Copii daca n-ați ramas
If you didn't remain kids
Copii nici macar un ceas
for at least an hour
Când eşti drept şi curajos,
when you're brave and courageous
Vino în lumea ta de Fat-Frumos
come into your Prince Charming world.
Copii daca n-ați ramas
If you didn't remain kids
Copii nici macar un ceas
for at least an hour
Când eşti drept şi curajos,
when you're brave and courageous
Vino în lumea ta de Fat-Frumos
come into your Prince Charming world.
Ocrotiți, copii, fluturii albi în zbor
Kids, protect the white butterflies in flight
(Ocrotiți, copii, fluturii albi în zbor)
(Kids, protect the white butterflies in flight)
Linişte şi pace pentru joaca lor
Silence and peace for their play
(Linişte şi pace pentru joaca lor)
(Silence and peace for their play)
Teama de balauri, vârcolaci sau zmei,
Fear of dragons, werewolves and monsters
Noi nu vom mai avea.
we won't have anymore.
Murmuri de izvoare, pe sub ramuri de tei
Whispers of springs under branches of lime
Apa vie ne-or da.
would give us magic water.
Tu eşti Fat-Frumos,
You are Prince Charming
Drept şi curajos.
so right and brave
În orice poveste eşti aşa
You are the same in every story
Hai, şi-om încaleca pe-o şa.
Come and we'll be on our way...
Copii daca n-ați ramas
If you didn't remain kids
Copii nici macar un ceas
for at least an hour
Când eşti drept şi curajos,
when you're brave and courageous
Vino în lumea ta de Fat-Frumos
come into your Prince Charming world.
Copii daca n-ați ramas
If you didn't remain kids
Copii nici macar un ceas
for at least an hour
Când eşti drept şi curajos,
when you're brave and courageous
Vino în lumea ta de Fat-Frumos
come into your Prince Charming world.
Ocrotiți, copii, fluturii albi în zbor
Kids, protect the white butterflies in flight
(Ocrotiți, copii, fluturii albi în zbor)
(Kids, protect the white butterflies in flight)
Linişte şi pace pentru joaca lor
Silence and peace for their play
(Linişte şi pace pentru joaca lor)
(Silence and peace for their play)